Перевод "в каждую секунду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в каждую секунду - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждую секунду! | Every second. |
Каждую секунду рождаются люди. | Humans are born every second. |
Каждую секунду рождаются дети. | Babies are born every second. |
Мы сознаем это каждую секунду. | We're conscious of that every moment. |
Каждую секунду вас ждет неизвестность. | Around the corner of every second, the fascination of the unknown. |
Каждую секунду в мире рождается четыре малыша. | Four babies are born every second around the world. |
Каждую секунду в Instagram поступает 58 фото. | And in photos, Instagram, 58 photos are uploaded to Instagram a second. |
Каждую секунду в мире ударяет 44 молнии. | There are 44 lightning strikes per second around the globe. |
Приходилось каждую секунду следить за дорогой. | I've just got to keep my eye on the road every second. |
Каждую секунду 14 человек заказывают пайк. | Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike. |
Каждую секунду я буду ненавидеть тебя. | I'll hate you every minute of the time. |
Светимость это сумма энергии излучаемая звездой каждую секунду. | Luminosity is the amount of energy emitted by a star each second. |
Мы и они, каждую секунду, день за днём. | That is in the relationship we nurture with our children. Our children and us, moment after moment after moment. |
То есть, каждую секунду загружается более часа видео. | So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded. |
Хороший этап. Сидя в полной тишине, но любя каждую секунду. | The good part. sit in perfect silence but love every second. |
Каждую секунду на Фейсбуке отправляется более десяти тысяч сообщений. | Over ten thousand messages are sent every second on Facebook. |
Около 2,4 миллиона новых эритроцитов образуется в костном мозге каждую секунду. | Approximately 2.4 million new erythrocytes are produced per second in human adults. |
Я смотрела, и каждую секунду этот вал рос, шар надувался... | Second, the goal is to help deserving stories penetrate the mainstream media. |
Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров. | Imagine you had one second per product category. |
Итак, за каждую секунду скорость уменьшится на 10 м с. | So every second that goes by, it'll slow this thing down by 10 meters per second. |
Это около 12 новых Android устройств каждую секунду каждого дня. | gt gt Hugo Barra Which makes everything, including games, extremely fast and smooth. Front facing camera, perfect for Google Hangouts and video chatting. |
Убедитесь, что у них в глотке нож каждую секунду каждого дня, вечно. | Make sure there is a knife in their throat every second of every day for eternity. |
Есть женщины, которые являются домохозяйками дома 24 и перемещенных все ненавидел каждую минуту, каждую секунду ругань, качались, | There are women who are housewives at home 24 and displaced out all hated every minute, every second swearing, swayed, |
Я скучаю по своему отцу каждую секунду и молюсь за него. | I miss my father every second and praying for him. |
То есть каждую секунду половина Библиотеки Конгресса проносится через эту машину. | So every second, half of the Library of Congress is swooshing around in this machine. |
Но это не так, потому что каждую секунду происходит что нибудь значительное. | But not really, because every second is something of significance. |
Каждую секунду происходят миллионы сильных взаимодействий, в каждом атоме наших тел, не давая ядрам разлететься. | And strong interactions are happening millions of times each second in every atom of our bodies, holding the atomic nuclei together. |
По различным оценкам, во время пика продаж, каждую секунду в мире покупали шесть копий сингла. | It is estimated that at the peak of sales, almost six copies of the single were sold per second. |
То есть каждую секунду половина Библиотеки Конгресса проносится через эту машину. Большая машина. | So every second, half of the Library of Congress is swooshing around in this machine. It's a big machine. |
При столкновении двух протонов в Большом андронном коллайдере ЦЕРНа каждую секунду производятся миллиарды частиц и античастиц. | In the collisions between two protons at CERN's Large Hadron Collider, billions of particles and antiparticles are produced every second. |
Когда вы активны, каждую секунду вы улучшаете здоровье вашего сердца, лёгких и головного мозга. | Every single second that you are not sitting still, you are actively improving the health of your heart, and your lungs and brains. |
Итак, эти данные живые, это живая картина, и я могу её обновлять каждую секунду. | So the data is now alive this is a living image, and I can update it in a second. |
Поскольку каждую секунду на YouTube загружается приблизительно 1 час видеозаписей, дополнительно каждую неделю вы будете получать по одному грузовику с новыми дисками. | Since approximately 1 hr of video is uploaded to Youtube each second, you'll receive a new truckload every week. |
Энергия каждую секунду больше всей силой когда либо сделанных человечеством энергии дома нога видит свет | Energy every second more than all the power ever made by mankind energies foot home sees light |
Один кадр в секунду, два кадра в секунду, четыре кадра в секунду. | One frame per second. Two frames per second. Four frames per second. |
Секунду, секунду. | Come, one moment. |
Так что, если мне нужно производить 8 каждую секунду, я беру 200 и делю на 8. | So if I have to produce 8 every second, I take 200 divided by 8. |
Льюис, найди в себе мужество сделать это, потому что мы будем смотреть за тобой каждую секунду, пока ты плывешь. | Lewis, have the courage to go in there, because we are going to look after you every moment of it. |
Каждую секунду каждого дня наши органы чувств собирают гораздо больше информации, чем вообще может обработать наш мозг. | Every second of every day, our senses bring in way too much data than we can possibly process in our brains. |
Каждую секунду Солнце выбрасывает миллион тонн материи со скоростью более полутора миллиона километров в час. Столкновения с Землёй не избежать! | Every second, one million tons of matter is blasted from the Sun at the velocity of one million miles per hour, and it's on a collision course with Earth! |
Существует мнение, что M. tuberculosis инфицирована примерно треть населения Земли, и примерно каждую секунду возникает новый случай инфекции. | One third of the world's population is thought to have been infected with M. tuberculosis , with new infections occurring in about 1 of the population each year. |
Мы берём около 1 000 из этих 16 миллионов каждую секунду, и это всё ещё довольно много данных. | We keep about 1000 of these 16 million every second, and that's still a lot of data, in fact. |
Каждую секунду, которую вы тратите на переодевание в костюм супергероя и полёт к ней, её голова всё больше приближается к мостовой! | Every second you waste on changing into your superhero costume and flying up to her height, her head is getting that much closer to the pavement! |
Когда я сижу здесь одна,я каждую секунду жду,что ктото постучит в дверь и скажет мне,что теперь я вдова. | Every minute, I expect someone to knock on the door and tell me I'm a widow. |
Замедляет с ускорением 10 метров в секунду за секунду. | Slowing it down at 10 meters per second. |
Похожие Запросы : каждую секунду - на каждую секунду - один раз каждую секунду - в секунду - радиан в секунду - операций в секунду - бит в секунду - дюймов в секунду - метров в секунду - гигабит в секунду - выборок в секунду - приходит в секунду - килобайт в секунду - урон в секунду