Перевод "в какой то стоимости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стоимости - перевод : какой - перевод : то - перевод : стоимости - перевод : стоимости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Важное значение имеет также то, какой использовать показатель для определения чистой стоимости. | Farm households, like other self employed households, own assets that provide the basis for generating current money income. |
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? | You're looking for 5 million at what valuation? |
И в какой то момент, что то, какой то из импульсов сгорает. | And at some point, something, some pulses get burned. |
В какой то момент. | Everybody has to come out at some point. |
То есть мы будем использовать эту функцию стоимости как функцию стоимости шага. | And so we'll implement this Path Cost function, in terms of a Step Cost function. |
Этот спутник будет обладать какой то скоростью в какой то момент времени. | That satellite has some velocity at any given moment in time |
В то время как больше 80 стоимости Standard amp | Whereas more than 80 of the value of the Standard amp |
В какой то момент, что то произошло. | At some point something clicked. |
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? 2 миллиона по 100 тысяч. | You're looking for 5 million at what kind of valuation? |
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? 2 миллиона по 100 тысяч. | Two million at 100,000. |
Какой путь должны мы выбрать следующим исходя из правил поиска по критерию стоимости? | And now, which path are we going to pick next in order to expand according to the rules of cheapest first? |
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? 2 миллиона по 100 тысяч. | 100,000? |
И в какой то момент... | And at a certain point |
Обычно нам дают какую то функцию стоимости. | Usually, we're given some sort of a cost function. |
Мы, собственно, интересуемся тем, какой мячик в какую чашку попадет, а не просто какой то мячик в какой то чашке . | Not just is a ball in a cup. |
Если цены на жилье в городе резко упадут, то падение стоимости дома будет компенсировано увеличением стоимости фьючерсного контракта. | If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract. |
Он прав в какой то мере. | He is correct, up to a point. |
В какой то степени я согласен. | I agree to a certain extent. |
Мы потерялись в какой то глуши. | We are lost in the middle of nowhere. |
В этом есть какой то смысл? | Does it make any sense? |
Что произойдёи в какой то момент? | OK, what's going to happen at some point? |
В какой то момент, это как ... | At some point, it's likeů |
Они в какой то степени сопоставимы. | Our situations are comparable in a way. |
Если нет, то с какой точки зрения и в какой степени? | If not, in what particular or particulars, and to what extent? |
Когда я показываю, какой то знак, что я плохо себя чувствует в какой то скоростью | When I show some sign that I do not feel well At some rate |
Если это произойдет, то ипотека домовладельца увеличится в стоимости на 10 . | If that happens, a homeowner with a mortgage would see the real value of his debt rise by 10 . |
Верующие в какой то мере разобрались и определились, в какой храм им ходить. | The priest emphasized, Believers have already understood and decided which church they will attend. |
То, что он говорит, в какой то степени правда. | What he says is true to some extent. |
Он какой то странный . | This is really pretty weird. |
Какой то бред происходит. | What's happening is absurd. |
Он какой то учёный. | He is something of a scholar. |
Ты какой то мрачный. | You look gloomy. |
Вы какой то мрачный. | You look gloomy. |
Он какой то бледный. | He looks kind of pale. |
Он какой то мрачный. | He looks gloomy. |
Это какой то кошмар. | It's just like a nightmare. |
Том какой то уставший. | Tom looks kind of tired. |
Какой то ты толстый. | You look fat. |
Просто изврат какой то. | That's just bizarre. |
Ты какой то расстроенный. | You seem disappointed. |
Ты какой то рассеянный. | You seem distracted. |
Ты какой то грустный. | You seem sad. |
Вы какой то грустный. | You seem sad. |
Придётся какой то выбрать. | You have to choose one. |
Ты какой то зелёный. | You look a little green. |
Похожие Запросы : в какой-то стоимости - какой-то - какой-то - в какой-то момент - в какой-то момент - в какой-то момент - в какой-то длины - в какой-то степени - в какой-то степени - в какой-то степени - в какой-то степени - в какой-то момент - в какой-то момент - в какой-то счет - какой-то смысл