Перевод "в какой то стоимости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стоимости - перевод : какой - перевод : то - перевод : стоимости - перевод : стоимости - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Важное значение имеет также то, какой использовать показатель для определения чистой стоимости.
Farm households, like other self employed households, own assets that provide the basis for generating current money income.
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции?
You're looking for 5 million at what valuation?
И в какой то момент, что то, какой то из импульсов сгорает.
And at some point, something, some pulses get burned.
В какой то момент.
Everybody has to come out at some point.
То есть мы будем использовать эту функцию стоимости как функцию стоимости шага.
And so we'll implement this Path Cost function, in terms of a Step Cost function.
Этот спутник будет обладать какой то скоростью в какой то момент времени.
That satellite has some velocity at any given moment in time
В то время как больше 80 стоимости Standard amp
Whereas more than 80 of the value of the Standard amp
В какой то момент, что то произошло.
At some point something clicked.
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? 2 миллиона по 100 тысяч.
You're looking for 5 million at what kind of valuation?
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? 2 миллиона по 100 тысяч.
Two million at 100,000.
Какой путь должны мы выбрать следующим исходя из правил поиска по критерию стоимости?
And now, which path are we going to pick next in order to expand according to the rules of cheapest first?
Рассчитываете на 5 миллионов? При какой стоимости акции? 2 миллиона по 100 тысяч.
100,000?
И в какой то момент...
And at a certain point
Обычно нам дают какую то функцию стоимости.
Usually, we're given some sort of a cost function.
Мы, собственно, интересуемся тем, какой мячик в какую чашку попадет, а не просто какой то мячик в какой то чашке .
Not just is a ball in a cup.
Если цены на жилье в городе резко упадут, то падение стоимости дома будет компенсировано увеличением стоимости фьючерсного контракта.
If home prices fall sharply in that city, the drop in the value of the home would be offset by an increase in the value of the futures contract.
Он прав в какой то мере.
He is correct, up to a point.
В какой то степени я согласен.
I agree to a certain extent.
Мы потерялись в какой то глуши.
We are lost in the middle of nowhere.
В этом есть какой то смысл?
Does it make any sense?
Что произойдёи в какой то момент?
OK, what's going to happen at some point?
В какой то момент, это как ...
At some point, it's likeů
Они в какой то степени сопоставимы.
Our situations are comparable in a way.
Если нет, то с какой точки зрения и в какой степени?
If not, in what particular or particulars, and to what extent?
Когда я показываю, какой то знак, что я плохо себя чувствует в какой то скоростью
When I show some sign that I do not feel well At some rate
Если это произойдет, то ипотека домовладельца увеличится в стоимости на 10 .
If that happens, a homeowner with a mortgage would see the real value of his debt rise by 10 .
Верующие в какой то мере разобрались и определились, в какой храм им ходить.
The priest emphasized, Believers have already understood and decided which church they will attend.
То, что он говорит, в какой то степени правда.
What he says is true to some extent.
Он какой то странный .
This is really pretty weird.
Какой то бред происходит.
What's happening is absurd.
Он какой то учёный.
He is something of a scholar.
Ты какой то мрачный.
You look gloomy.
Вы какой то мрачный.
You look gloomy.
Он какой то бледный.
He looks kind of pale.
Он какой то мрачный.
He looks gloomy.
Это какой то кошмар.
It's just like a nightmare.
Том какой то уставший.
Tom looks kind of tired.
Какой то ты толстый.
You look fat.
Просто изврат какой то.
That's just bizarre.
Ты какой то расстроенный.
You seem disappointed.
Ты какой то рассеянный.
You seem distracted.
Ты какой то грустный.
You seem sad.
Вы какой то грустный.
You seem sad.
Придётся какой то выбрать.
You have to choose one.
Ты какой то зелёный.
You look a little green.

 

Похожие Запросы : в какой-то стоимости - какой-то - какой-то - в какой-то момент - в какой-то момент - в какой-то момент - в какой-то длины - в какой-то степени - в какой-то степени - в какой-то степени - в какой-то степени - в какой-то момент - в какой-то момент - в какой-то счет - какой-то смысл