Перевод "в несколько этапов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : в несколько этапов - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : в несколько этапов - перевод :
ключевые слова : Several Times Questions Couple Stages Phases Steps Skipped Phase

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Взрывы пройдут в несколько этапов.
The blast will take place in several stages.
Он происходит в несколько этапов.
Lipoproteins in the blood vary in size.
Работа разбилась на несколько этапов.
There were several steps to this.
Пригороды Палмерстона были построены в несколько этапов.
Suburbs of Palmerston were built in stages.
Ускорение частиц в Тэватроне происходит в несколько этапов.
Mechanics The acceleration occurs in a number of stages.
Каждый законопроект проходит несколько этапов обсуждения.
Each Bill goes through several stages in each House.
Но сначала быстро следующие несколько этапов.
But then, quickly through the next few stages.
Можно разбить эту деятельность на несколько этапов.
There are a number of steps that can be followed.
Период диктатуры Франко в Испании можно разделить на несколько этапов.
Legacy In Spain and abroad, the legacy of Franco remains controversial.
Данный формуляр будет разрабатываться в несколько этапов и проходить тестирование.
This form will be developed in a number of steps and tested.
В начале девяностых годов Nissan Sunny проходит еще несколько этапов модернизации.
In the UK the B12 was sold as the Nissan Sunny Estate with a 1.6L engine.
Концепция включает план реализации, который разделен на несколько этапов.
The Concept includes the implementation plan, which is divided into stages.
В ноябре 2008 года в несколько этапов был демонтирован памятник Ульянову (Ленину).
On 28 November 2008, the monument of Lenin was removed from the central square.
В работе Уиды было несколько последовательных этапов на протяжении всей её карьеры.
Her mother was English and her father was from France his first language was French.
Проект разрабатывался в несколько этапов и будет охватывать период свыше десяти лет.
The project has been formulated in several phases and will extend over a decade.
Борьба за власть проходила в несколько этапов, которые прерывались попытками к примирению.
The power struggle has had several phases which have been interrupted by attempts at reconciliation.
Индия сама прошла через несколько этапов слабого роста и развития.
India itself has gone through the stages of low growth and development.
Департамент уже преодолел несколько препятствий и прошел несколько этапов в развитии своих неизменных усилий по оказанию помощи.
The Department has already surmounted several hurdles and passed a number of landmarks in the development of its fledgling assistance efforts.
Библиотека формировалась в несколько этапов, появившись в качестве скромной частной коллекции в 1933 году.
Background The library was built in many stages starting from 1933, from a modest beginning as a private collection.
Анализ крови также разделяется на несколько этапов, люди смотрят в микроскоп и анализируют состав.
The blood test is divided into different systems where people with microscopes analyze the blood.
Учет авансов, выплачиваемых ПРООН, и отражение расходов в бухгалтерских книгах УВКБ осуществляются в несколько этапов.
The accounting for advances made to UNDP and the recording of expenditure in UNHCR books has been done through successive steps.
Таким образом, рассматриваемый метод постепенного строительства автомагистралей в несколько этапов находит применение и в Румынии.
The method of phased motorway construction is therefore also applied in Romania.
Студийное микширование тоже проходило в несколько этапов 29, 30 сентября и 7 ноября 1967 года.
Mixing did not go any more smoothly, with sessions on 29 30 September, and 7 November 1967.
145. Деятельность в космосе можно разбить на несколько этапов запуск, переходные орбиты, развертывание, проверка, эксплуатация.
145. Activities in space may be divided into several phases, such as launch, transfer orbits, deployments, check out, and operations.
Совместно с Международным валютным фондом разработана программа структурных преобразований экономики, включающая в себя несколько этапов.
With the International Monetary Fund we have worked up a programme of structural economic changes, including a step by step process.
29. Жители деревень Гульрипшского района сообщили миссии, что разграбления и поджоги совершаются в несколько этапов.
29. Villagers of Gulripsh region informed the mission that looting and burning was carried out in several waves.
Как отдельное направление философии, философия науки оформилась в XIX в. В её развитии можно выделить несколько этапов.
Philosophy of science is a branch of philosophy concerned with the foundations, methods, and implications of science.
Кол во этапов в
differ allocated
В апреле 1994 года австралийский парламент объявил, что все аэропорты, управляемые FAC будут приватизированы в несколько этапов.
In April 1994, the Australian Government announced that all airports operated by Federal Airports Corporation would be privatised in several phases.
9. В сельских районах следует способствовать модернизации, которая, однако, должна в некоторых случаях осуществляться в несколько переходных этапов.
In rural areas, modernization should be promoted but sometimes in transitional stages.
От обнаружения организма и извлечения его из естественной среды до практического применения прилагаются усилия в несколько этапов.
From discovery and recovery of an organism from its original habitat to practical application of the organism, several steps take place.
Так что все эти вещи определяются пекарем, и хлеб проходит через несколько этапов, развивая характер.
So all these things are determined by the baker, and the bread goes through some stages, and characters develop.
В начале сезона за Mofaz Racing провёл несколько этапов Крис ван дер Дрифт, в 2010 году выступавший в Суперлига Формула.
Chris van der Drift returned to Formula Renault 3.5 from Superleague Formula, and drove the first four meetings for Mofaz Racing.
Техническая подгруппа готовила предлагаемую программу работы по подготовке пересмотренного варианта 2 Классификации основных продуктов в 2007 году в несколько этапов.
The Technical Subgroup prepared a proposal for the programme of work for the 2007 revision, Central Product Classification, Version 2, in a multistage process.
Игра разыгрывается в течение ряда этапов.
The game is played in a sequence of stages.
Вселенная была создана в шесть этапов
So when the sun sets in the west, we get a mixture.
В рамках основанного на критериях процесса оценки имеется несколько отдельных этапов, хотя деятельность в контексте каждого из них может осуществляться параллельно.
There are several distinct steps in the criteria based assessment process, although some can occur concurrently.
Представитель Пакс Романа отметил, что, прежде чем можно будет добиться правовой ответственности предпринимателей, необходимо пройти несколько этапов.
The representative of Pax Romana noted that there were several steps that needed to be undertaken before legal accountability of business would be possible.
Техническая подгруппа подготовила предлагаемую программу работы по подготовке четвертого пересмотренного варианта МСОК и варианта 2 КОП в 2007 году в несколько этапов.
The Technical Subgroup prepared a proposal for the work programme for the 2007 revision of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Revision 4, and the Central Product Classification, Version 2, in a multistage process.
Было решено разбить эту деятельность на несколько этапов, первый из которых должен был состоять в подготовке плана действий в интересах немедленного восстановления.
It was decided to divide the exercise into several phases, the first of which would be the preparation of an action plan for immediate rehabilitation.
Проект был разделён на несколько последовательных этапов, целью которых был поиск алгоритмов шифрования подходящих под различные сценарии использования.
The project was divided into separate phases and the project goal was to find algorithms suitable for different application profiles.
В конечном итоге около 101 000 евреев были депортированы 98 этапами из Вестерборка в Освенцим (57 800 65 этапов), Собибор (34 313 19 этапов), Берген Бельзен (3 724 8 этапов) и Терезин (4466 6 этапов), где большинство из них были убиты.
Ultimately some 101,000 Jews were deported in 98 transports from Westerbork to Auschwitz (57,800 65 transports), Sobibor (34,313 19 transports), Bergen Belsen (3,724 8 transports) and Theresienstadt (4,466 6 transports), where most of them were murdered.
Содержание в зоне ожидания строго ограничено по времени поэтому процедура содержания в такой зоне включает несколько этапов, каждый из которых обеспечен определенными гарантиями
The keeping of persons in holding areas is subject to strict time limits. The procedure comprises a number of phases, each of which comes with its own safeguards
Игра состоит из двух этапов.
A game consists of thirteen rounds.
Сезон состоял из 12 этапов.
The season consisted of 12 rallies.

 

Похожие Запросы : несколько этапов - несколько этапов - набор этапов - квалификационных этапов - расписание этапов - Последовательность этапов - порядок этапов - серии этапов - Расписание этапов - в несколько - в несколько - соблюдение основных этапов - в несколько раз