Перевод "в последнем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в последнем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В последнем случае | If you choose to do the second, here's one way |
В последнем кадре говорится Лукойл. | The last slide in the video says LUKoil. |
Я буду в последнем вагоне. | I'll be back on the observation platform. |
Брэнди пишет в своем последнем посте | Brandi writes in her last post |
В последнем году было много снега. | Last year there was a lot of snow. |
1.1.2.4.2 В последнем предложении исключить международных . | 1.1.2.4.2 Delete international , in the last sentence. |
Остановить на последнем изображении в папке | Stop at last image of folder |
Мы увидели, что в последнем видео. | Դա տեսել ենք նախորդ հոլովակում |
На последнем крупном фестивале в стране. | 32,000 pupils and students were represented in the country's last big festival, the Sixth Cultural Festival. |
Что она писала в последнем письме? | What did she write? |
Я ведь сказал в последнем письме. | I did tell you in my last letter. |
Сам он второй справа в последнем ряду. | He s the one second in from the right in the last row in the back. |
В последнем случае диафильм получался без титров. | They are still used in some areas. |
В последнем случае логику обычно называют частичной. | In classical logic, this property is truth. |
В последнем разделе приведены выводы и рекомендации. | The final section contains the conclusions and recommendations. |
В последнем абзаце исключить или КСГМГ (дважды). | In the last paragraph, delete , or IBC, in the first sentence and or IBC in the second sentence. |
В последнем случае, это было менее вероятно. | If the latter, it was less likely. |
В последнем примере мы использовали угол θ. | In the last example, we used the angle θ. |
В последнем случае, это было менее вероятным. | If the latter, it was less likely. |
Кто на последнем месте? | Who is worst? |
Он на последнем издыхании. | It's on its last legs. |
Она на последнем издыхании. | It's on its last legs. |
Оно на последнем издыхании. | It's on its last legs. |
И теперь о последнем | Brings me to the next, and final |
В своем последнем сообщении на блоге он пишет | In his last blog post, he wrote |
Карл Гринблатт озвучил взрослого Чаудера в последнем эпизоде. | Greenblatt voiced his adult self in the last episode. |
Обязательства, взятые в последнем квартале 2004 05 годаa | Value of systems contracts, by country and region |
Отправка успешно завершена, но ошибка в последнем сообщении. | Sending succeeded, but failed to finalize message. |
И мы узнали в последнем видео только федерального | And we learned in the last video that only the Federal |
Достаточно сказать, как в последнем выпуске сентлуисского издания | Suffice it to say, in the recent words of a St. Louis editor, |
Я играла в последнем фильме по вашему сценарию. | You wrote the last picture I did at Columbia. |
Эта лошадь на последнем издыхании. | This horse is on its last legs. |
А в последнем сезоне передачи две женщины вышли в финал. | And in the last season there were two women in the finalists. |
В последнем зале каждые несколько месяцев появляется новая экспозиция. | The Featured Exhibit Hall has a new exhibit every few months. |
В последнем варианте ячмень был также символом Верхнего Египта. | It is used in soups and stews, and in barley bread of various cultures. |
Браунс же сезон закончили на последнем месте в АЛ. | The Browns finished in last place in the AL. |
В последнем случае также включается информация о начале деятельности. | General information to be reported for activities under Article 3, paragraphs 3, and any elected activities under Article 3, paragraph 4, shall include |
Загрузочные испытания будут проведены в последнем квартале 2005 года. | Volume testing will be undertaken in the last quarter of 2005. |
КАТЕГОРИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В САМОМ ПОСЛЕДНЕМ ПЕРЕЧНЕ НЕТАРИФНЫХ МЕР ВТО | 6370 Prohibition for sensitive product categories |
США) 2004 года были получены в последнем квартале, т.е. | The proportion of income received in the last quarter of 2004 was 22 per cent higher than that received in the last quarter of 2003. |
Анализ недочетов был закончен в последнем квартале 2003 года. | The gaps analysis was completed during the last quarter of 2003. |
В последнем вопросе, я хотел бы изучить что то. | In the final question, I'd like to explore something. |
В последнем варианте появляется третья переменная (x, a, z). | In the last choice, we have a third variable x, a z. |
В последнем тесте предположим что сообщение Today is secret. | The final quiz, let's assume our message is Today is secret. |
Мы на последнем месте в Европе по развитию инноваций. | We're last place in Europe in innovation. |
Похожие Запросы : В последнем докладе - в этом последнем - о последнем - на последнем - на последнем вторник - на последнем издыхании - в в - в - в - в - в - в) - в - в