Перевод "в про" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ПРО - перевод : про - перевод : ПРО - перевод : в про - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Про несчастье про мое... | Sing about our woe... |
Про... про твою медаль и про твой замечательный успех. | About... aboutthemedaland your marvelous success. |
Про ана, группы Про ана. | Pro ana, the pro ana groups. |
Там про... про слово кушак . | It's about... it's about the word cummerbund |
В. Отдел планирования про | B. Office of Programme Planning, |
Снижение (в про центах) | Countries Goal reduction |
Целыми днями я читала истории про душителей, про полицейских, про шпионов... | For days and days, I read her stories about stranglers, policemen and international spies... |
И про тосты, и про душ. | The cinnamon toast, the shower. |
Мы про любовь или про войну? | Are you discussing love or warfare? |
Истории про инновации, истории про жизнь, истории про науку и компьютерную науку. | Stories that talk about innovation, stories that talk about life, stories that talk about science and computer science. |
Это история не про сталинские репрессии, не про большой террор, не про НКВД, не про государственную машину уничтожения. | This isn t a story about the Stalinist repressions, or the Great Terror, or the NKVD , or the state s system of destruction. |
Это история не про сталинские репрессии, не про большой террор, не про КГБ, не про государственную машину уничтожения. | This isn t a story about the Stalinist repressions, or the Great Terror, or the NKVD, or the state s system of destruction. |
Хуан Энрикес про геномику и про будущее | Juan Enriquez on genomics and our future |
Помните про фальшивые отзывы, про явление Астротурфинга ? | You remember those Astroturfing reviews that we were talking about before? |
Нет, я не про себя, про компанию. | No, not about me, about the company. |
Я знаю про тебя, знаю про него. | I know about you, and I know about him. |
Вы рассказали мне про вашу деревню, про людей, и про их странные верования. | You told me of your village and the people and their strange beliefs. |
Первое в полдень про API. | Um, the first one at noon is about, um, the APl. |
Достаточно про историю в целом. | Enough the general study of history. |
Про неё печатали в газете. | She was featured in a newspaper column. |
Они поговорили про болезнь, про ребенка, про Стиву, но, очевидно, ничто не интересовало Анну. | They talked about Kitty's illness, about the baby, and about Steve but evidently nothing interested Anna. |
и про свадьбу, и про то что я больше не работаю, и про ребенка. | about the wedding, me no longer working, and the baby. |
Чуть не забыла про гобелены. И про портьеры. | And the tapestries and the draperies. |
А как вы узнали про сегодняшнее, про мужа? | How did you find out about tonight? About the husband coming here? |
Теперь выражение халяльный интернет не про иранский интранет, а про грамотность в Торонто. | 'Mistake clicks the web link?' pic.twitter.com OUcPcIvgQd Mahsa Alimardani ( maasalan) September 23, 2015 |
Про варенье? | 'About the jam?' |
Про хорошее. | Something good. |
Про индексирование. | So as indexing. |
Про разочарование. | It's about disillusionment. |
Про смерть. | It's about death. |
Про Америку... | About America... |
Про МаркиПулемёта. | It's about Machine Gun Marky. |
Про кондукторов? | Bus conductresses? |
Про Гарри. | About Harry. |
Про сепарацию? | About the separation? |
Про знакомых? | People I may know? |
Про бейсбол. | About the baseball. |
Мы не слыхали про это про то, к чему призывает Мухаммад в последнем толке в христианстве . | We never heard of it in the former faith. |
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы). | Witnessed by those who are honoured. |
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы). | Which is witnessed by the close ones. |
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы). | witnessed by those brought nigh. |
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы). | To which bear witness those brought nigh. |
Мы не слыхали про это про то, к чему призывает Мухаммад в последнем толке в христианстве . | We have not heard (the like) of this among the people of these later days. |
(В День Суда) будут свидетельствовать про нее про то, что написано в этой книге приближенные (ангелы). | To which bear witness those nearest (to Allah, i.e. the angels). |
Мы не слыхали про это про то, к чему призывает Мухаммад в последнем толке в христианстве . | We never heard of this in the former faith. |
Похожие Запросы : про лицо - про год - система ПРО - система ПРО - про тег - про пользователя - про край - анекдот про - про уровень - смотреть про - про жизнь