Перевод "в промышленном отношении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отношении - перевод : в промышленном отношении - перевод :
ключевые слова : Regard Regarding Attitude Respect Against

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Порту традиционно наиболее развитый в промышленном отношении город Португалии.
Every year in October the Porto Marathon is held through the streets of the old city of Porto.
Этот регион по прежнему остается наименее развитым в промышленном отношении районом мира.
The region has remained the least industrialized in the world.
Тенденции в промышленном секторе.
Industrial Sector Trends.
Защитники политики экономической либерализации ссылались на успех экономик восточноазиатских стран, быстро развивающихся в промышленном отношении.
Advocates of economic liberalization policies cited the success of the rapidly industrializing East Asian economies.
Рост самых развитых в промышленном отношении государств не может быть адекватным без роста в развивающихся странах.
The development of the most industrialized nations may be inadequate without the growth of developing nations.
Собственно говоря, сегодня технологии разрабатываются в целом ряде стран, а не только в наиболее развитых в промышленном отношении.
In effect, technology is being developed in a number of countries, not only the most industrialized.
Во многих странах выращивается в промышленном масштабе.
In a dry state they are cinnamon coloured.
Роль хороших производственных отношений в промышленном развитии.
The role of good industrial relations in industrial development.
Государство продолжает закручивать гайки в оборонно промышленном комплексе.
The state continues to tighten the screws on the military industrial complex.
Доля Австрии в промышленном производстве Евросоюза составляет 2,5 .
Two years earlier, in 1804, the Empire of Austria was founded.
11. Кроме того, Комиссия отметила проблемы наименее развитых стран, связанные с quot утечкой умов quot в более развитые в промышленном отношении страны.
11. In addition, the Commission noted the problems faced by the least developed countries in connection with the brain drain to the more industrialized ones.
Мы считаем, что международное сообщество и особенно развитые в промышленном отношении страны не уделяют этой проблеме того внимания, которого она заслуживает.
It is our view that the international community particularly the industrialized countries has not given this problem the level of attention it deserves.
Остаток жизни Аккум работал преподавателем в промышленном институте Берлина.
He lived out the rest of his life as a teacher at an industrial institution in Berlin.
Вопросы, подобные этим, постоянно ставятся в коммерческом промышленном секторе.
Issues like these have been routinely raised in the commercial industrial sector.
Производство в промышленном масштабе этого жемчуга началось в ХХ веке.
These were packed in Japan by the I.C.P.
В 2004 году Woori Bank открыл представительство в Промышленном регионе Кэсон.
Woori Bank is a part of the Woori Financial Group.
Журнал о промышленном дизайне, по моему, называется Инновация .
The industrial design magazine, I believe, is called Innovation.
Восемь из них в оборонно промышленном комплексе, пять в гражданских отраслях промышленности.
Eight holding companies operate in the defense industry complex and five of them are involved in civil sectors.
Выпускается в Опытно Промышленном Производстве АвтоВАЗа (ОПП АвтоВАЗа) с 1993 года.
Available in the pilot production of AvtoVAZ (OPP AvtoVAZ) since 1993.
39. В промышленном и торговом секторах наметились весьма обнадеживающие признаки оживления.
39. Commercial and trading activities have shown very encouraging signs of recovery.
улучшение использования энергии в домашнем хозяйстве, промышленном, коммерческом и транспортном секторах
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors
24. Вышеуказанные более высокие темпы роста спроса на энергию в развивающихся странах по сравнению с развитыми в промышленном отношении странами в целом, по видимому, сохранятся в обозримом будущем.
24. The above mentioned higher rates of growth in energy demand in the developing countries as compared to the industrialized countries are generally expected to continue in the foreseeable future.
Накануне второй мировой войны доля Японии в мировом промышленном производстве составляла 5 .
On the eve of World War II, Japan accounted for 5 of the world s industrial production.
ЮНИДО предстоит сыграть важную роль в устойчивом и экологически чистом промышленном развитии.
UNIDO had a key role to play with regard to sustainable and environmentally friendly industrial development.
С. Факторы, определяющие степень сотрудничества Юг Юг в промышленном развитии и торговле
C. Determinants of the degree of South South cooperation in industrial development and trade
На этом промышленном объекте осуществляется сбор и подготовка нефти.
Oil gathering and preparation are carried out at this industrial facility.
Все началось в середине декабря в пыльном промышленном городе Тимишоара, на границе с Венгрией.
It began in mid December in the gritty industrial town of Timisoara, close to the Hungarian border.
15 тепличный эффект, и других загрязнителей воздуха, в особенности в промышленном, транспортном и домашнем секторах.
In Eastern Europe, economic convergence with the West could reverse the current trend towards lower energy consumption and lead to a resumption of growth in emissions of greenhouse gases and other air pollutants, particularly in the industrial, transport and household sectors.
В странах ЕЭК ООН с переходной экономикой в разных группах стран тенденции в промышленном секторе различались.
In UNECE transition economies, the industrial sector has shown varying trends in different groups of countries.
В промышленном секторе мультимедиа используют как способ презентации информации для акционеров, руководства и коллег.
Industry In the Industrial sector, multimedia is used as a way to help present information to shareholders, superiors and coworkers.
В промышленном секторе наряду с больницами и т.п., будет располагаться местный центр фабричного производства.
The Industrial Belt, apart from having hospitals and the like, would be the hub of factory production.
Тасис уделяет первостепенное внимание текущему положению в промышленном секторе страны, оказывая ему широкую поддержку.
Based on this, Tacis cooperation has been mobilised to support developments in agriculture and the food supply chain.
Она основана на чертежах, промышленном производстве и строительстве посредством рабочих бригад.
This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers.
В промышленном промысле обыкновенная ставрида используется в качестве корма для животных, мясо которых экспортируется за границу55.
Horse mackerel is used by the industrial fishery as feed for animals that are exported abroad as meat.
На честность ученых, как при университетах, так и в промышленном секторе все еще можно полагаться.
Scientists in both academia and industry can still be trusted to do their work with honesty.
После многих лет упадка, экономика России растет все быстрее в промышленном производстве, инвестициях и прибыли.
After years of decline, Russia s economy is growing fast, in industrial production, investment and incomes.
1time бывшая южноафриканская бюджетная авиакомпания, базировавшаяся в промышленном парке Isando (Кемптон Парк, Экурхулени,Гаутенг, ЮАР).
Based in the Isando Industrial Park in Kempton Park, Ekurhuleni, Gauteng., 1time operated scheduled domestic and regional services.
В промышленном секторе Танзания опирается на обработку местного сырья и на производство товаров, заменяющих импортные.
In the industrial sector, Tanzania relies on the processing of local commodities and on the manufacture of goods for import substitution.
Спрос на электроэнергию в промышленном секторе, напротив, упал, прежде всего, благодаря общему сокращению промышленной активности.
By contrast, energy demand in the industrial sector has fallen, primarily due to an overall drop in industrial activity.
Доступные данные о промышленном загрязнении и использовании ресурсов в странах ЮВЕ и ВЕКЦА весьма скудны.
Data on industrial pollution and resource use are scarce in all SEE and EECCA countries.
Эти и некоторые другие высокоразвитые в промышленном отношении страны являются quot государствами, обладающими потенциалом для производства ядерного оружия quot , поскольку они могут произвести ядерное устройство буквально за несколько месяцев или недель.
Those and other highly industrialized countries were quot potential nuclear weapon States quot , since they could produce a nuclear device in a matter of months or weeks.
Но этим хорошим новостям о промышленном цикле США сопутствуют плохие новости о занятости.
But this good news about the US business cycle has been accompanied by bad news about employment.
Он предусматривает осуществление исследовательской программы РССП и подготовку ряда докладов о промышленном развитии.
It includes the implementation of the MTPF research programme and the production of the series of Industrial Development Reports.
13. В течение 1994 года миссии по проведению обзора программ в промышленном секторе побывают во многих африканских странах.
13. During 1994, Industrial Sector Programme Review Missions will visit a large number of African countries.
Пилотное исследование Тасис фокусировалось на энергопоставках в Тверской области и на энергопотреблении в жилищном, админи стративном и промышленном секторах.
The Tacis study concentrated on energy supply in the Tver region and energy demand in the resi dential, Institutional and Industrial sectors.

 

Похожие Запросы : в промышленном масштабе - в промышленном масштабе - в промышленном строительстве - в промышленном масштабе - в промышленном масштабе - в промышленном масштабе - в промышленном масштабе - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении