Перевод "в свете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В солнечном свете. | Just as you stand there in the sunlight. |
В Новом свете ? | On New World Street? Yes. |
Стив не в Свете. | Steve is not in The Light. |
Жизнь в розовом свете. | La vie en rose |
Обама в Новом Свете Израиля | Obama in Israel s New World |
Послание отражается в свете фар . | Message Reflects on Traffic in Ferguson, Missouri. |
Комната купалась в солнечном свете. | The room was bathed in sunshine. |
Сигарета, прикуренная в утреннем свете? | A cigarette glowing in the morning light? |
Красота предстает в таком свете. | That's the type of beauty. |
Они не нуждаются в свете. | They do not need light. |
Переводится как В свете луны | In English, that means By the Light of the Moon. |
Одним словом, в Старом Свете горячо. | In sum, the old Continent is hot. |
Америка окажется в свете рампы вновь. | America will be in the spotlight once again. |
Это выставляет компанию в черном свете. | That publishing company is in the black. |
В свете вышеизложенного участники Рабочего совещания | In view of the foregoing, participants at the Workshop |
применение стандарта (в свете текущих изменений) | Implementation of the standard (in the light of regular changes) |
Их усилия особо важны в свете | Their efforts are especially important in the face of the |
В свете этого необходимо поддержание транспарентности. | Hence, transparency must be maintained. |
Что делать в свете такой критики? | What to do in light of such criticism? |
Кто ты.... в свете этих слов? | Who are you....in the light of this words? |
Оно показано здесь в видимом свете. | It's shown here in visible light. |
И phospher блестели в свете кита, | And the phospher gleamed in the wake of the whale, |
(Steven) Задумка в отражении и свете. | It is so pristine and it's so much about reflectivity and about light. |
Кто ты.... в свете этих слов? | Who are you, in the light of these words? |
Мы все представляем в мрачном свете. | We're kind of bad at predicting it. |
Танцуй в лунном свете, вот так. | Dance in the moonlight, that's right. |
Я увидел её в новом свете. | At last I saw it in a new light. |
Она выставит вас в глупом свете. | It'll only make you look foolish. |
Утром все предстанет в другом свете. | In the morning, everything will look different. |
Представят эту историю в наихудшем свете. | The whole story, in the worst way. |
Вы очень красивы в свете луны . | You're beautiful in the moonlight. |
Ты видишь все в неверном свете. | You're seeing this all wrong. |
развивающихся государств в устойчивом развитии в свете | to the sustainable development needs of small island developing States in the light of |
В. Проблемы прав человека в свете политической | B. Human rights problems in the light of the |
развивающихся государств в устойчивом развитии в свете | island developing States in the light of |
Переносчиками лейшманий являются москиты из рода Phlebotomus в Старом Свете, и из рода Lutzomyia в Новом Свете. | It is spread through sandflies of the genus Phlebotomus in the Old World, and of the genus Lutzomyia in the New World. |
На том свете? | 'In the next world? |
На целом свете. | In the entire world. |
Свет на свете! | Light upon Light. |
Свет на свете! | Light upon light. |
На том свете! | Beyond the beyond |
При свете дня. | In broad daylight. |
Я никогда не видел тебя при свете, никогда при свете дня. | I've never seen you in the light. That's a fact. I've never seen you in the afternoon. |
В которых больше тайны, Чем в лунном свете. | That conceal much more mystery than the light of the moon |
заслуживает сожаления в свете их журналистского задания. | is regrettable in light of their journalistic assignment. |
Похожие Запросы : отлитый в свете - в тусклом свете - в свете этого - исчезать в свете - в этом свете - в свете с - купались в свете - в лунном свете - в другом свете - в солнечном свете - В этом свете - присутствует в свете - в положительном свете