Перевод "в твоем распоряжении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в твоем распоряжении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да в твоем распоряжении весь кофе с кофейником.
Why, you can have the coffee and the coffee pot.
Если тебе надоела эта обезьяна, я в твоем распоряжении.
JEFF Whenever you want to get rid of that big ape, I'm available.
Мистер Кроули Это Тимоти Эннис я в твоем распоряжении Тимоти
Mr. Crowley this is Mr. Timothy Ennis. I'm at your service, Timothy.
У меня есть немного свободного времени. И оно все в твоем распоряжении, Вита.
I have a little free time and you're welcome to all of it.
В твоем воображении?
What's the use of fooling me?
В твоем муже.
Your husband.
В твоем офисе?
Your office?
...и в твоем положении...
...and I was in the spot you're in...
В твоем нынешнем состоянии...
The way you feel, the whole idea's silly.
Не в твоем случае.
Not the way you use it.
В твоем городе сколько школ?
How many schools are there in your city?
Все происходит в твоем присутствии.
Everything is taking place in your presence.
В твоем доме есть книги?
Are there books in your house?
Это не в твоем знании.
(You are not bound to tell them)
Это не в твоем знании.
What hast thou to tell thereof?
Это не в твоем характере.
Such behavior really doesn't suit you.
В твоем соборе мы просим
Notre Dame we beseech you
В твоем плане есть изъян.
Oh, there is a flaw in your plan.
Она не в твоем вкусе.
She's not your type.
Азартные игры, в твоем возрасте.
Gambling, at your age.
нет, лучше в твоем номере
No. In your room.
А в твоем мире день.
In your world, it's day.
В твоем возрасте это нормально.
This is the young generation.
В моем доме В твоем доме
ln my house, in your house
Деньги в твоём распоряжении.
The money is at your disposal.
Деньги в вашем распоряжении.
The money is at your disposal.
Я в твоём распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в вашем распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в Вашем распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в вашем распоряжении.
Please take care of me.
Лестница в вашем распоряжении.
Walk upstairs if you want.
Мы в вашем распоряжении!
Oommand us!
Вещи в Вашем распоряжении.
The things are obviously at your disposal.
Они в вашем распоряжении.
They are yours.
О твоем отце.
It's about your father.
На твоем месте...
Well, if I were you...
Я не сомневаюсь в твоем успехе.
I'm certain of your success.
В твоем сочинении отсутствуют грамматические ошибки.
Your composition is free from all grammatical mistakes.
В твоем городе живет много людей?
Do a lot of people live in your town?
Это конструкция в твоем собственном уме.
It's a construction in your own mind.
Тогда удачи в твоем новом назначении.
Please.
Мне тошно есть в твоем присутствии.
I'm nauseated by eating with you here
Все элементы есть в твоем сне.
All the elements are there, in your dream.
В твоем недомогании нет ничего странного.
Nothing strange in what ails you.
В твоем саду растет прекрасная роза.
There is a beautiful rose in your garden.

 

Похожие Запросы : в твоем - в распоряжении - в распоряжении - в распоряжении - в распоряжении - в распоряжении - В распоряжении - в распоряжении - В распоряжении - в распоряжении - в твоем рту - в твоем доме - в твоем доме - в твоем случае