Перевод "где заинтересованы в нем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
где - перевод : где - перевод : заинтересованы - перевод : заинтересованы - перевод : где заинтересованы в нем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Где узнать о нем? | Where to find out about him? |
(нем.) Где я могу поспать? | Wo kann ich schlafen? |
Если Вы заинтересованы, добро пожаловать в нашу международную команду, где будем разрушать языковые барьеры вместе! | If you're interested join our international team and let's break down the language barrier together! |
(нем.) Где мои потерянные продуктовые карточки? | Wo habe ich meine Lebensmittelkarte verloren? MAJA |
Иногда мы заинтересованы в значениях, но обычно мы заинтересованы линии поведения(курсе) | Sometimes we're interested in the values, but usually we're interested in the policies. |
Где медицинское обслуживание доступно каждому, кто в нем нуждается? | Where medical care is available to everyone who needs it? |
В этом заинтересованы все стороны. | That is in the common interest. |
Вы заинтересованы в изучении немецкого? | Are you interested in learning German? |
Они не заинтересованы в мире . | They re not interested in peace. |
Все стороны заинтересованы в этом. | All parties have an important stake in it. |
Поэтому, если вы заинтересованы в | This caninclude language training or other induction courses (e.g. survival language , culturalinduction), regardless of the language of instruction. |
Именно в этом мы заинтересованы. | That is all we're interested in. |
Узнай подробно, где он, кто при нем. | Find out everything where he is, who is with him. |
Мы не заинтересованы. | We're not interested. |
Они ими заинтересованы. | They are interested. |
Финансовые учреждения заинтересованы в ее упрощении. | Financial institutions are interested in simplifying it. |
Мы все в этом кровно заинтересованы. | It is in all of our best interests. |
Мы заинтересованы и в другой помощи. | And we're looking for other things. |
Садху заинтересованы лишь в вечном бытии. | The sādhus, they're interested in the eternal world, the permanent world. |
Или они действительно заинтересованы в психологии. | Or they're very curious about psychology. |
Конечно же, мы заинтересованы в обучении. | And, of course, we're interested in participating with education. |
Мы все в этом очень заинтересованы. | We are all very interested in this. |
Мы в особенности заинтересованы в тщательном исследовании мест, где рабов используют в настоящий момент для совершения ужасного разрушения окружающей среды. | We're also particularly interested and looking very carefully at places where slaves are being used to perpetrate extreme environmental destruction. |
Они больше заинтересованы в выдвижении страновых заявлений, которые зачастую не относятся к реальности, где люди болеют и нуждаются в поддержке. | They are more interested in putting forth their country statement, which often has no bearing on reality. Where people are ill and need support. |
ЖФ Они заинтересованы только... | They're only interested in... |
Вы заинтересованы во мне? | Would you be interested in keeping me on here at that figure? |
Поэтому мы все заинтересованы в российских реформах. | We all have an interest in Russian reform. |
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. | Developed countries have a clear interest here. |
Вы ещё заинтересованы в работе на нас? | Are you still interested in working for us? |
Могущественные державы не были в ней заинтересованы. | Their selfish and hegemonic interests run counter to the aspiration for a more just and better world for all. |
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции. | And they're interested in creating culture, just tradition. |
После теракта жертвы не заинтересованы в диалоге. | After the bomb, the victims are not into this. |
Мы не заинтересованы в ваших отрицательных результатах . | We're not interested in your negative data. |
Ведь вы заинтересованы в развитии исследований космоса. | Young people especially, you want to support space exploration. |
Именно в вашей голове мы так заинтересованы. | It's your head our government is so interested in. |
Вы заинтересованы в фактах, не так ли? | You are interested in facts, aren't you? |
Такое развитие событий скорее всего означает конец перспектив заключения двухстороннего соглашения, поскольку ни Израиль, ни ХАМАС, ни Братья мусульмане в нем не заинтересованы. | This development most likely means the end of prospects for a two state solution, because neither Israel nor Hamas and the Muslim Brotherhood has any interest in it. |
В нем указываются номера пунктов соответствующего доклада, где содержится более подробная информация. | The paragraph(s) in the corresponding report where the details can be found are indicated. |
Samsung нации сайте имеет ли этот элемент веселья в нем где то. | So, think about whether Samsung Nation's site has that element of fun in it somewhere. |
Родригес и Тарантино заявили, что заинтересованы в сиквеле. | ... People who saw it loved it and applauded. |
Почему мы вообще должны быть заинтересованы в старении? | So why should we be interested in aging at all? |
Люди не заинтересованы в разделе 80 на 20. | People are indifferent at an 80 20 split. |
Они очень заинтересованы в установлении истины, Александр Матвеич. | They are very interested in establishing the truth, Alexander Matveyitch. |
Все были заинтересованы этой историей. | Everybody was interested in the story. |
Вы заинтересованы встретить этого парня? | Are you fascinated to meet this guy? |
Похожие Запросы : в нем - в нем - заинтересованы в - видеть в нем - содержащиеся в нем - воплощенные в нем - жив в нем - где в - заинтересованы в сопроводительной - заинтересованы в предоставлении - заинтересованы в торгах - заинтересованы в пребывании