Перевод "географическая диверсификация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
географическая диверсификация - перевод : географическая диверсификация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Диверсификация | Diversification |
Географическая информационная система | Geographic Information System |
Географическая система координат | Geographic Coordinate System |
1. Диверсификация экспорта | 1. Diversification of exports |
Географическая информационная система SAGA | SAGA GIS |
ГИС Географическая информационная система | CBD Convention on Biological Diversity |
Гендерная и географическая сбалансированность | Gender and geographical balance |
Рисунок 21 Географическая специализация | Figure 21 Geographical specialisation |
Диверсификация финансовых партнеров ЮНИСЕФ | Efforts are under way to ensure accurate reporting of expenditures against the MTSP results framework. |
5.2 Диверсификация принимаемых мер | 5.2 Diversification of intervention options |
2. Связи и диверсификация | 2. Linkages and diversification |
30. Диверсификация имеет три аспекта. | 30. Diversification has three dimensions. |
а) диверсификация должна являться средством | (a) Diversification should be a means to |
а географическая широта соответствует системе тимпана. | And the altitude corresponds to the plate system. |
С. Географическая структура распределения региональных и | Concluding remarks 14 |
Географическая децентрализация также является важнейшим фактором. | Organizing the transition from one system to another is a rather sensitive stage. |
В. Глобальная диверсификация и сырьевой рынок | B. Global diversification and commodity market |
Географическая структура распределения региональных и страновых проектов | Four elements that member States may wish to consider in their discussions are shaping this context and will continue to be particularly important in the medium term |
возрастающая географическая и организационная мобильность инновационной деятельности. | The growing geographical and organizational mobility of innovation. |
Небесный экватор Полюса мира Географическая система координат | Celestial Equator Celestial Poles Geographic Coordinate System |
Так, диверсификация на секторальном уровне (вертикальная диверсификация) должна обеспечиваться с учетом ограниченности ресурсов стран и конъюнктуры мирового регионального рынков. | Thus, intra sectoral diversification (vertical diversification) should be addressed within the country apos s resource constraints and the global regional market situation. |
При отборе экспертов будет обеспечиваться необходимая географическая сбалансированность. | The necessary geographic balance would be maintained in the selection of experts. |
Может ли географическая информация сделать вас более здоровым? | Can geographic information make you healthy? |
А. Диверсификация как один из элементов развития производства | A. Diversification as an element of commodity development |
Beaujolais ) историко географическая область и винодельческий регион во Франции. | Beaujolais ( ) is a historical province and a wine producing region in France. |
Географическая вариативность разнообразия пелагической сферы сложна и плохо изучена. | Species diversity and the presence or absence of individual species or communities have a large influence on processes related to the major biogeochemical cycles in the oceans. |
Диверсификация инвестиций Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций | Diversification of investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund |
Диверсификация этого таксона представляет интерес для понимания эволюции растений. | The diversification of this taxon is of interest to understanding the evolution of plants. |
Равноправие в сфере труда и диверсификация на рабочем месте | Employment equity and workplace diversity |
45. Несомненно, диверсификация будет и далее требовать значительных ресурсов. | 45. There is no doubt that diversification will continue to require considerable resources. |
Диверсификация экономики связана с внедрением новых идей и технологий. | Diversification of economies entails adoption of new ideas and technologies. |
Состоит из трёх частей Часть I, географическая Часть II, этнографическая. | Состоит из трёх частей Часть I, географическая Часть II, этнографическая. |
Раяласима ( ) историческая и географическая область в индийском штате Андхра Прадеш. | Rayalaseema () is a geographic region in the state of Andhra Pradesh in India. |
Более широкая географическая представленность просто лучше, а никак не хуже. | More geographical representation is simply better, not worse. |
Сингапур Географическая структура суммарного объема вывоза ПИИ, 1981 2003 годы | Singapore OFDI stock, by geographical distribution, 1981 2003 |
Потенциал сбыта в районе более важен, чем его географическая площадь. | The sales potential in a territory is more important than its geographical size. |
Результатом явилась дальнейшая диверсификация и так уже высоко диверсифицированной торговли. | The result has been a further diversification of an already highly diversified trade. |
35. Вертикальная диверсификация повышает степень переработки имеющегося внутри страны сырья. | 35. Vertical diversification increases the degree of processing of domestically available primary products. |
Диверсификация Фирменные наименования на широком рынке обычно следуют политике диф ференциации. | Diversification Brands in a broad market usually follow a policy of differentiation. |
Постоянный комитет по кадастру в Европейском союзе и Европейская географическая организация. | Co operation with key partners, such as the World Bank, the Permanent Committee on Cadastre in the European Union and EuroGeographics, will be further developed. |
Семейные связи, географическая близость и общая история и традиции диктуют это. | Family ties, geographic contiguity, and shared history and traditions ensure that this is so. |
Оценка и диверсификация целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия | Qualifying and diversifying the Millennium Development Goals |
Диверсификация и укрепление таких связей являются существенно важным элементом стратегии УВКБ. | The diversification and reinforcement of such partnerships were an essential element of the strategy of UNHCR. |
Такая диверсификация позволяет сравнивать технологии, содействует новаторской деятельности и снижению затрат. | Such diversity pits technologies against one another, promoting innovation, and driving costs down. |
Вообще, тремя основными маркетинговыми стратегиями являются экспансия, диверсификация и нишевый игрок. | Generally, the three basic marketing strategies are expansion, diversification and niche player. |
Похожие Запросы : диверсификация рисков - диверсификация портфеля - Диверсификация рисков - диверсификация широкий - конкурентоспособная диверсификация - диверсификация страны - диверсификация широкий - международная диверсификация - диверсификация диета - диверсификация от - региональная диверсификация - диверсификация поставок - диверсификация над