Перевод "главные добродетели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

главные добродетели - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такие сады символизировали гармонию и порядок, главные идеалы эпохи Ренессанса, и олицетворяли добродетели Древнего Рима.
The gardens were designed to represent harmony and order, the ideals of the Renaissance, and to recall the virtues of Ancient Rome.
Добродетели лояльности.
Virtue of loyalty.
Гефьён богиня добродетели.
... (25.
Замечен в добродетели.
Noted for his piety.
Сократ делает вывод, что добродетели нельзя научиться, поскольку нет учителей добродетели.
Socrates is hesitant, because, if virtue were knowledge, there should be teachers and learners of it, but there are none.
Главные
General
Мы, буддисты, преисполнены добродетели.
The Buddhist faithful are very fortunate.
Он воззвал к добродетели.
And he appealed to virtue.
Обама аппелировал к добродетели.
Obama appealed to virtue.
Так покажи образчик добродетели!
Let's see this paragon.
Благодать, идущая от добродетели.
A kind of grace. It comes from being gentle and good.
Главные pp.
H.G.
Главные свойства
General Properties
Главные силы.
The main landing.
Добродетели справедливости гражданственность, справедливость, лидерство.
P.E.R.M.A.
Понимаешь, они тоскуют по добродетели.
It's a nostalgia for virtue.
Мы главные имена.
We're the main names.
Главные цели проекта
The main objectives are
D. Главные цели
D. Principal objectives
Фридман напоминает ему о добродетели благоразумия.
Friedman reminds him of the virtue of prudence.
Чтобы убедить ее забыть о добродетели.
Our virtuous lady's nagging qualms
Избавь меня от этой жалкой добродетели!
Take my wretched virtue from me!
Он не может отличить порок от добродетели.
He can't distinguish vice from virtue.
Не считая добродетели, нет ничего прекраснее дружбы.
With the exception of virtue, nothing is more excellent than friendship.
Главные герои настоящие солдаты.
The characters are real soldiers.
Они наши главные задачи.
They are our core tasks.
А. Главные внутренние силы
A. The main domestic participants
Имеются две главные проблемы.
There are two basic problems.
Определены следующие главные моменты
Key areas identified include the following
Все это главные вопросы.
Well, that's a big question.
Вот три главные причины.
So these are the three major triggers for renin release.
Вот наши главные проблемы.
So, these are the problems.
Это его главные достижения.
Those were major breakthroughs.
Вы смотрите на главные слова и главные идеи, вы настраиваетесь на главный смысл.
You get the big words and the big ideas and you zoom through for the big meaning.
Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели.
Nevertheless, Bush s initiative is not devoid of virtue.
Огнём испытываются сердца, дабы не тускнело золото добродетели .
BY FlRE SHALL HEARTS BE PROVEN, LEST VlRTUE'S GOLD GROW DlM.
Киттредж вовсе не столп добродетели, он просто столб.
Kittredge is no great tower of strength, you know. He's just a tower.
Сердце ее неиссякаемый источник добродетели и нравственной силы.
From her heart has come an everincreasing flow of virtue and moral blessing.
Почти все, что нам приятно, далеко от добродетели.
Nearly everything that is jolly is not virtuous.
Определить главные проблемы довольно легко.
The main problems are easily identified.
Главные испытания еще ждут впереди.
Major challenges lie ahead.
Главные потребители, а не производители.
It is consumers, not producers, who are king.
Главные события 1993 года следующие.
The followings are the chief events of 1993.
Том и Мэри главные подозреваемые.
Tom and Mary are the main suspects.
Главные ворота находятся на юге.
The main gate is at the southern end of this axis.

 

Похожие Запросы : немецкие добродетели - Путь добродетели - модель добродетели - образец добродетели - культивировать добродетели - Главные ворота - главные достижения - Главные достижения - главные праздники - главные новости - главные подарки - главные города - главные цели - главные ворота