Перевод "гламур свечение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

свечение - перевод : гламур свечение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свечение
Illumination
Свечение Луны
Moon's illumination fraction
Радужное свечение
Radial Rainbow Hoop
Сильное свечение.
Much glare.
Здесь гламур.
Here glamor.
Угловое свечение 1
Flare Glow Angular 1
Радиальное свечение 1
Flare Glow Radial 1
Радиальное свечение 2
Flare Glow Radial 2
Радиальное свечение 3
Flare Glow Radial 3
Радиальное свечение 4
Flare Glow Radial 4
Радиальное свечение 1
Radial Glow 1
Что такое свечение?
What does the glow?
Мы придаём свечение.
We make things glow.
Так выглядит свечение.
This is what an aura looks like.
Очень сильное свечение.
Much glare.
У образцов повышается свечение.
Glare developing.
Гламур был в человеке.
You had a glamour.
Гламур был буквально волшебством.
Glamour was a literal magic spell.
Гламур это волшебное заклинание.
Glamour is a magic spell.
Гламур предполагает загадку, изящество.
You have to have mystery and you have to have grace.
Гламур это большая опасность.
So glamour can be dangerous.
Свечение Луны на выбранную дату
Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date.
Странное свечение сегодня в небе.
There's a funny glow in the sky tonight, ain't there?
А вот гламур в физике.
There's the glamour of physics.
Гламур это не обязательно люди.
Glamour doesn't have to be people.
Зелёное свечение светлячков украшает весенние ночи.
The green light of fireflies illuminates the spring nights.
(М) И затем это божественное свечение.
And then there's the divine emanation.
И устойчивых семян старых свечение ореола.
And sustainable seed old halo glow.
Советы о сексе это не гламур.
Sex tips are not glamorous.
Но все же гламур оставался иллюзией.
But still, glamour is an illusion.
Гламур манит нас другой, непохожей жизнью.
Glamour invites us to live in a different world.
Мэри видела в небе странное голубое свечение.
Mary saw a strange blue light in the sky.
Мы думаем, что знаем, что такое гламур.
So, we all think we know what glamour is.
Но особый гламур есть, например, в промышленности.
But there is a glamour of industry.
Думаю, гламур обладает подлинной притягательностью и ценностью.
I think glamour has a genuine appeal, has a genuine value.
Нет, вообщето это из нового номера Гламур.
No, actually that's from this month's Glamor.
Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов , это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3 5 мм мин.
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons that's shown in red that moves at three to five millimeters a minute towards the mid brain.
Свечение происходит при температурах, безвредных для живых существ.
It takes place in a range of temperatures that don't burn a living thing.
Гламур сверкает прозрачностью. Он не прозрачный, не матовый.
Glamour is translucent not transparent, not opaque.
Ведь гламур может быть очень суровым и обманчивым.
Because glamour can be very totalitarian and deceptive.
Мигрени предшествует свечение, образованное группой возбужденных нейронов (показаны красным), это свечение движется прямо к среднему мозгу со скоростью 3 5 мм мин.
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons that's shown in red that moves at three to five millimeters a minute towards the mid brain.
(Ж) И то же золотое свечение окружает все фигуры.
Beth And that golden light is the environment for all of the figures.
Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур.
It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal.
На самом деле, это свечение, скорее всего, было вызвано биолюминесценцией.
In fact, that eerie glow was probably due to bioluminescence.
Мы думаем, что знаем, что такое гламур. На ум приходят
So, we all think we know what glamour is. Here it is.

 

Похожие Запросы : голливуд гламур - чистый гламур - высокий гламур - сияющее свечение - кожа свечение - свечение провода - мягкое свечение - свечение трубки - отбрасывать свечение - привели свечение - свечение на - получить свечение - белое свечение