Перевод "глубокая вода и нефти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вода - перевод : вода - перевод : вода - перевод : глубокая - перевод : глубокая вода и нефти - перевод : вода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как вы думаете, насколько вода глубокая? | How deep do you think the water is? |
И очистки воды написана глубокая вода в совет воды очень и очень чистый внутренний страх очень, очень глубоко | And purification, water written deep water one in advice water very very clean inner fear very very deep |
Глубокая. | Nice and deep. |
Грудь широкая и глубокая. | It is about in height. |
Рана глубокая. | The wound is deep. |
Глубокая кисть | KritaShape Tool |
Глубокая тайна . | Dark Mystery. |
Нева широкая и глубокая река. | The average width along the river is . |
Река Миссисипи глубокая и широкая. | The Mississippi River is deep and wide. |
Это глубокая ошибка. | This is a profound error. |
Это глубокая ночь. | It's the dead of the night. |
Река здесь глубокая. | The river is deep here. |
Была глубокая ночь. | The night was far advanced. |
Насколько она глубокая? | How deep is it? |
Рана очень глубокая? | Is the wound very deep? |
Река очень глубокая. | The river is very deep. |
Была глубокая ночь. | It was deep at night. |
Рана слишком глубокая. | The wound is so deep. |
Население пострадавшей территории сообщает , что рыба и вода из района утечки нефти по прежнему непригодны для употребления. | Members of native communities in the affected region say the fish and drinking water in the area remain unsafe to consume. |
Челюсть глубокая, морда короткая и широкая. | The jaw is deep and the face is short and broad. |
Мною овладела глубокая тоска. | A deep sadness overcame me. |
Эта река довольно глубокая. | This river is pretty deep. |
Слишком глубокая вложенность циклов. | Loops nested too deeply. |
Там большая глубокая рана. | Well, how can I do anything if you keep wiggling? |
О, какая глубокая мысль. | Oh, now there's a profound statement. |
Ведь была глубокая ночь. | After all, it was the middle of the night. |
Нефтесодержащая вода смесь воды с любым количеством нефти, образующаяся в ходе эксплуатации судна, кроме грузовых отходов. | Oil containing water mixture of water and any quantity of oil formed in the course of operation of a vessel, except for cargo waste. |
Поворачиваете кран и льётся тёплая вода, и холодная вода, и питьевая вода. | You turn a faucet, and there is warm water and cold water and drinkable water. |
Нужна более глубокая общая цель. | A deeper shared purpose is needed. |
Она не такая уж глубокая. | It's not that deep. |
Между ними разверзлась глубокая пропасть. | A deep rift opened up between them. |
Это самая глубокая точка озера. | This is the lake's deepest point. |
В уме появляется глубокая концентрация. | The mind becomes deeply concentrated. |
Поэтому существует глубокая связь между | So in this way there is an intimate connection between |
) и добыча нефти. | On the South. |
В работе может быть глубокая предвзятость. | There may be a deeper bias at work. |
Это очень глубокая по смыслу карикатура. | That is a deeply profound cartoon. |
В России продолжается глубокая экономическая реформа. | Profound economic reform is in progress in Russia. |
У нас глубокая потребность в принадлежности. | There is a profound need to belong. |
Там глубокая рана рядом с венами. | But considering that the wound was deep and bordered on a vein... |
В текущем обесценивании доллара заключается глубокая и грустная ирония. | There is a deep and sad irony to the current depreciation of the dollar. |
Кроме того, есть мало доказательств того, что глубокая недобровольная реструктуризация будет более травмирующей, чем глубокая добровольная реструктуризация. | There is, moreover, little evidence that a deep involuntary restructuring would be any more traumatic than a deep voluntary restructuring. |
Вода? Какая ещё вода? | Water, what water? |
Соль и вода. | Salt and water. |
Вода и газ . | Water and Gas . |
Похожие Запросы : глубокая вода - глубокая вода - глубокая морская вода - глубокая подземная вода - глубокая холодная вода - нефти и химикатов - нефти и газа - широкая и глубокая - широкая и глубокая - глубокая и широкая - вода и канализация - земля и вода - вода и энергия