Перевод "глубокая грязь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Грязь! | Mud! |
Грязь? | Muddy? |
Глубокая. | Nice and deep. |
Какая грязь? | What dirt? |
Какая грязь? | What dirt? |
Рана глубокая. | The wound is deep. |
Глубокая кисть | KritaShape Tool |
Глубокая тайна . | Dark Mystery. |
Грязь порождает заболевания. | Filth breeds illnesses. |
Какого цвета грязь? | What color is the dirt? |
Ну и грязь! | Man, this is foul. |
Грязь это хорошо. | Dirt is good. |
Стихотворение называется Грязь . | My poem is called Dirt. |
Откуда берётся грязь? | Where do the dirt come from? |
Я отбросы, грязь. | I'm scum. Real scum. That's why you hang on to me. |
Это глубокая ошибка. | This is a profound error. |
Это глубокая ночь. | It's the dead of the night. |
Река здесь глубокая. | The river is deep here. |
Была глубокая ночь. | The night was far advanced. |
Насколько она глубокая? | How deep is it? |
Рана очень глубокая? | Is the wound very deep? |
Река очень глубокая. | The river is very deep. |
Была глубокая ночь. | It was deep at night. |
Рана слишком глубокая. | The wound is so deep. |
Мыло помогает удалить грязь. | Soap helps remove the dirt. |
Том упал в грязь. | Tom fell into the mud. |
Я наступил в грязь. | I stepped in the mud. |
Я наступила в грязь. | I stepped in the mud. |
Грязь это новая чистота. | Squalid is the new clean. |
...вывернул всю эту грязь. | Told the whole mess. What more do you want? |
Разгреби грязь изпод камня! | Scoop the dirt from under the rock. |
Мною овладела глубокая тоска. | A deep sadness overcame me. |
Эта река довольно глубокая. | This river is pretty deep. |
Грудь широкая и глубокая. | It is about in height. |
Слишком глубокая вложенность циклов. | Loops nested too deeply. |
Там большая глубокая рана. | Well, how can I do anything if you keep wiggling? |
О, какая глубокая мысль. | Oh, now there's a profound statement. |
Ведь была глубокая ночь. | After all, it was the middle of the night. |
К моим туфлям липнет грязь. | Mud clings to my shoes. |
Он соскрёб грязь с двери. | He scraped mud from the door. |
У тебя грязь под ногтями. | You have dirt under your fingernails. |
Я вытер грязь со штанов. | I wiped the dirt off my pants. |
Осторожно, не наступи на грязь. | Be careful not to step in the mud. |
Осторожно, не наступи в грязь. | Be careful not to step in the mud. |
Осторожно, не наступите в грязь. | Be careful not to step in the mud. |
Похожие Запросы : грязь дьявола - грязь бедных - рыхлая грязь - грубая грязь - грязь курица - мокрая грязь - грязь наращивание - морская грязь - грязь мат - мокрая грязь - поверхность грязь - общая грязь