Перевод "говорить часами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

говорить - перевод : говорить - перевод : часами - перевод : говорить - перевод : часами - перевод : говорить часами - перевод : говорить - перевод :
ключевые слова : Speak Shouldn Telling Truth Saying Clock Spent Spend Hours

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О ней можно говорить часами.
We could spend hours going over this.
Я могу говорить с ним часами.
I can talk to him for hours.
Я могу говорить с Томом часами.
I can talk to Tom for hours.
Я могу часами говорить о Матрице и гламуре,
I could do a whole talk on The Matrix and glamour.
Мы можем говорить часами, и никогда не надоедает.
We can talk for hours and it never gets dull.
Нельзя мне начинать говорить о себе, а то я могу продолжать часами.
Well, you shouldn't have gotten me started on the subject of myself because I can go on and on for hours.
И у нас только три минуты. Но мы можем говорить об этом часами.
And we've only got three minutes, but we could talk about it for hours.
Я могу часами говорить о Матрице и гламуре, но боюсь, меня обвинят в пытке гламуром.
I could do a whole talk on The Matrix and glamour.
Целыми часами.
For hours.
Зелеными часами.
Green clocks.
Зелеными часами.
green clocks.
Я люблю технологические прорывы, они великолепны, я очень их люблю и хочу часами о них говорить.
I love these technology breakthroughs this is awesome, I absolutely love it, and I want to spend hours talking about it.
Он ходил часами.
He had been walking for hours.
Дождь лил часами.
It rained for hours and hours.
Она ждала часами.
She waited for hours and hours.
Он работает часами.
He works for hours.
Они часами разговаривали.
They talked for hours.
Они спали часами.
They ended up sleeping for hours.
Зелеными часами, говоришь?
Green clocks, you say?
Воспользуйтесь недолгими часами.
Take all the swift advantage of the hours.
Она слушала музыку часами.
She listened to music for hours.
Она часами слушала музыку.
She listened to music for hours.
Она беспрестанно плакала часами.
She cried for hours without ceasing.
Я бывал тут часами.
I've been here for hours.
Том занимался этим часами.
Tom was doing that for hours.
Знаешь башню с часами?
How about the Clock Tower?
Так можно часами играть.
I've got a dime left. We've been playing for an hour!
Бедняжка работает часами напролёт.
Oh, the poor girl works till all hours.
Мы его забросаем часами.
Well, we'll throw clocks at him.
Нет, только тебе часами.
Just you.
Его истории развлекали нас часами.
His stories entertained us for hours.
Он часами мог читать детективы.
He would sit for hours reading detective stories.
Они часами обсуждали этот план.
They talked over the plan for hours.
Я приучил себя работать часами.
I have accustomed myself to work long hours.
Он умер двумя часами позднее.
He died two hours later.
Мы часами говорили по телефону.
We talked for hours on the phone.
Мы проводили там время часами.
We used to spend hours there.
Он смотрит на них часами.
He looks at them for hours.
Это башня с часами, так?
This is the Clock Tower, right?
Шляпа Тима с солнечными часами .
Tim's sundial hat.
Что случилось с моими часами?
Oh, I wonder what happened to my wristwatch.
Я слышал, он интересуется часами.
I'm told he talks about clocks...
Бегу, бегу. Готовишь дело часами.
Put in hours and hours of planning.
Значит, часами смотрели в окно.
Must have been watching out that window for hours.
Иди забавляйся со своими часами.
So go have fun with your watch.

 

Похожие Запросы : башня с часами - говорить вниз - говорить по - говорить начистоту - время говорить - Продолжай говорить - хватит говорить - говорить дельно