Перевод "годовой оклад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
годовой - перевод : годовой оклад - перевод : годовой - перевод : годовой оклад - перевод : годовой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
а Годовой валовый оклад в долларах Соединенных Штатов, разделенный на 1000. | a Gross annual salary, in United States dollars, divided by 1,000. |
Каков оклад? | At what salary? |
Ассамблея постановила далее, что пенсия членов Суда подлежит пересмотру каждый раз, когда пересматривается годовой оклад членов Суда. | The Assembly decided further that the pension of the members of the Court should be subject to review whenever the annual salary of the members of the Court is reviewed. |
7. Если будет принят этот подход, то годовой оклад судей Трибунала будет составлять 145 000 долл. США. | 7. If this approach were to be adopted, judges of the Tribunal would receive an annual salary of 145,000. |
1 Валовой оклад | Gross salary |
А какой оклад! | I can't believe it. |
Оклад и проценты | Salary and commission. |
Оклад местных сотрудников b | Local recruits salary b |
Подлежащие налогообложению оклад и надбавки | Assessable Salary and Allowances |
Облагаемый налогом оклад иждивенцев иждивенцев | Assessable salary Dependant Single |
Валовой зачитываемый для пенсии оклад | Gross pensionable salary |
Чистый оклад (в долл. США) | Net salary (United States dollars) |
Оклад неместных сотрудников с d | salary c d |
Оклад неместных сотрудников с е | salary c e |
Без возрастных ограничений, высокий оклад? | No age limit, high salary? |
В своей резолюции 53 214 от 18 декабря 1998 года Ассамблея установила годовой оклад членов Суда в размере 160 000 долл. США. | On 18 December 1998, the Assembly, in its resolution 53 214, set the annual salary of members of the Court at 160,000. |
2. постановляет, что с 1 января 1994 года годовой оклад членов Международного Суда будет составлять, как и прежде, 145 000 долл. США | 2. Decides that, with effect from 1 January 1994, the annual salary of the members of the International Court of Justice shall remain at 145,000 United States dollars |
С 1 января 1976 года Генеральная Ассамблея ввела в действие систему вознаграждения, включающую годовой базовый оклад и надбавку на изменение стоимости жизни. | As at 1 January 1976, the General Assembly introduced a system of remuneration comprising an annual base salary and a cost of living supplement. |
Если учесть, что в настоящее время годовой оклад составляет 145 000 долл. США, то годовая пенсия будет равняться 72 500 долл. США. | Based on the present annual salary of 145,000, this would yield an annual pension of 72,500. |
В своей резолюции 59 282 Генеральная Ассамблея установила годовой оклад судей Международного Суда с 1 января 2005 года в размере 170 080 долл. | The General Assembly, in its resolution 59 282, set the annual salary of the judges of the International Court of Justice at 170,080 United States dollars effective 1 January 2005. |
18. В связи с периодическим пересмотром 1980 года никакого увеличения размера надбавки предложено не было, хотя годовой базовый оклад увеличился на 40 процентов. | 18. On the occasion of the 1980 periodic review, no increase in the allowances was proposed, although annual base salary rose by 40 per cent. |
v) категория, класс, начальный оклад и, если разрешено повышение оклада, шкала повышения оклада и максимальный оклад | |
Но ведь это всего двойной оклад. | Yes, but that's almost the double. |
В этой резолюции Ассамблея постановила увеличить годовой оклад членов Суда с 1 января 2005 года на 6,3 процента, доведя его до 170 080 долл. США. | In resolution 59 282, the Assembly decided to increase the annual salary of members of the Court by 6.3 per cent, setting it at 170,080, effective 1 January 2005. |
Да, ребята.. минимальный оклад и впрямь минимален.... | Well guys...the minimum wage stays at the very minimum... |
В сложившихся обстоятельствах Консультативный комитет считает, что на данном этапе годовой оклад членов Суда должен быть сохранен на его нынешнем уровне, составляющем 145 000 долл. США. | Under the circumstances, the Advisory Committee is of the opinion that at this stage the annual salary of members of the Court should be maintained at its current level of 145,000. |
58 265. Оклад и пенсия Генерального секретаря и оклад и зачитываемое для пенсии вознаграждение Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций | 58 265. Salary and retirement allowance of the Secretary General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme |
Оклад и общие расходы по персоналу по одной | Salary and common staff costs of |
Оклад и общие расходы по персоналу по двум | Salary and common staff costs of 1 P 5 305.9 |
Оклад и общие расходы по персоналу в отношении | Salary and common staff costs of one P 5 staff |
Оклад и общие расходы по персоналу по одной | Salary and common staff costs of 1 Under |
Оклад водителя, программа физиотерапии, Западный берег и Газа | Salary of driver for physiotherapy programme, West Bank and Gaza |
Что касается Суда Европейских сообществ, то оклад Председателя эквивалентен окладу Председателя Европейской комиссии члены Суда получают оклад, эквивалентный окладу членов Комиссии. | With regard to the Court of the European Communities, the salary of the President is equal to that of the President of the European Commission the members of the Court receive a salary equivalent to that of a Commissioner. |
оклад представляет собой чистый оклад по шкале окладов за вычетом незачитываемого для пенсии компонента, если таковой имеется, причем последний приводится в шкалах | International Civil Service Commission, the net pensionable salary is the net salary in the salary scales less the non pensionable component, if any with the latter being shown separately in the salary scales. |
Средний чистый оклад в Македонии приблизительно равен 350 евро. | The average monthly net salary in Macedonia is roughly 350 euros. |
Оклад и общие расходы по персоналу по одной должности | Salary and common staff costs of 1 P 5 305.9 |
Оклад и общие расходы по персоналу по двум должностям | Salary and common staff costs of 2 General |
США), что обусловлено решением Генеральной Ассамблеи, содержащимся в ее резолюции 59 282, повысить с 1 января 2005 года годовой оклад судей и судей ad litem трибуналов на 6,3 процента. | Those decreases are partially offset by additional requirements for salaries of judges ( 201,600) resulting from the decision of the General Assembly in its resolution 59 282 to increase the annual salary of judges and ad litem judges of the Tribunals by 6.3 per cent effective 1 January 2005. |
рассматривает годовой | annual report When |
Тогда вы будете считать скверною оклад идолов из серебра твоего и оклад истуканов из золота твоего ты бросишь их, как нечистоту ты скажешь им прочь отсюда. | You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, Go away! |
Тогда вы будете считать скверною оклад идолов из серебра твоего и оклад истуканов из золота твоего ты бросишь их, как нечистоту ты скажешь им прочь отсюда. | Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold thou shalt cast them away as a menstruous cloth thou shalt say unto it, Get thee hence. |
оклад корректируется в тот же день и на ту же процентную долю, что и чистый зачитываемый для пенсии оклад участников Фонда из числа сотрудников категории об | The gross pensionable salary shall be adjusted on the same date and by the same percentages as the net pensionable salary of participants in the General Service and related categories is adjusted. |
Согласно закону, оклад по занимаемой должности Агибалова составляет 11 189 рублей. | According to the law, the monthly salary on Agibaev s position is 11,189 roubles. |
Таким образом, группа договорилась использовать в качестве точки отсчета валовый оклад | Therefore, the group agreed on the use of the gross salaries as the starting point. |
Но это ничего на жизнь остается оклад Фредди... Ну, посчитай сам. | So there's hardly anything left out of Freddi's salary for us to live on. |
Похожие Запросы : годовой оклад брутто - Годовой валовой оклад - годовой базовый оклад - оклад пособие - начальный оклад - твердый оклад - половинный оклад - базовый оклад - персональный оклад - валовой базовый оклад