Перевод "годовщина свадьбы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Годовщина - перевод : годовщина свадьбы - перевод : годовщина свадьбы - перевод : свадьбы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Годовщина свадьбы?
Wedding?
Это годовщина нашей свадьбы.
It's our wedding anniversary.
Сегодня у нас годовщина свадьбы.
Today is our wedding anniversary.
Конечно! 24е годовщина нашей свадьбы!
Of course, the 24th is our wedding anniversary.
Ну, у нас годовщина свадьбы.
Well, it's our wedding anniversary.
Сегодня у моих родителей годовщина свадьбы.
Today is my parents' wedding anniversary.
Сегодня годовщина свадьбы Тома и Мэри.
Today is Tom and Mary's wedding anniversary.
Сегодня годовщина свадьбы Тома и Мэри.
It's Tom and Mary's wedding anniversary today.
О, это же годовщина нашей свадьбы.
Oh, it's our wedding anniversary.
У них двадцать седьмая годовщина свадьбы.
They are celebrating their 27th wedding anniversary.
Годовщина свадьбы Тома и Мэри будет 20 октября.
Tom and Mary's wedding anniversary is October 20th.
Эд говорил,что завтра у нас вечеринка,годовщина свадьбы?
Did Ed tell you about our anniversary party tomorrow night?
В тот день была годовщина нашей с Евой свадьбы.
It was Eve's and my anniversary. I had tried to get home, but I couldn't make it.
Есть ли в этом офисе мужчина, у которого сегодня годовщина свадьбы?
Is there a man in this joint that's Been married eight years? Eve!
Мы будем хранить его для особых случаев наша 25я, 50я годовщина свадьбы!
We'll keep it for special occasions, our 25th and 50th anniversaries.
4го июля у Джо Старретта будет годовщина свадьбы. Мы должны это отметить.
It's Joe Starrett's anniversary, the Fourth of July.
Это какраз будет годовщина нашей с твоей матерью свадьбы и тогда мы бы устроили двойной медовый месяц.
It's our wedding anniversary and we would make it a double honeymoon.
Годовщина
Anniversary
Годовщина...
Anniversary...
Свадьбы!
Marriages?
Свадьбы?
Marriage?
Первая годовщина.
First anniversary.
Ненавижу свадьбы.
I hate weddings.
Свадьбы дорогие.
Weddings are expensive.
Годовщину свадьбы.
The anniversary of the wedding.
Канун свадьбы
The eve of the wedding.
Золотой свадьбы!
Golden anniversary.
Весёлой свадьбы !
I'm getting married!
Приближается годовщина Революции.
The anniversary of the Revolution approaches.
Годовщина бомбардировки Нагасаки.
The anniversary of the bombing of Nagasaki.
Это их годовщина.
It's their anniversary.
Пожалуйста.Сегодня наша годовщина
Please. It's our anniversary.
Сегодня годовщина его смерти.
Today is the anniversary of his death.
СОРОК ПЯТАЯ ГОДОВЩИНА ВСЕОБЩЕЙ
FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE
35я годовщина независимости Румынии.
After 35 years Celebrating the Romanian Independence.
У мистера Эленби. Годовщина?
for this this Mr. Allenby.
Накануне фальшивой свадьбы
A fake wedding is coming...
Я люблю свадьбы.
I love weddings.
С годовщиной свадьбы!
Happy wedding anniversary.
Шувари , отмечание свадьбы.
Shivaree, the wedding celebration.
С годовщиной свадьбы!
Happy anniversary to you Happy anniversary to you
С годовщиной свадьбы!
Shh! Happy anniversary to you
Сразу после свадьбы.
After we're married.
Я люблю свадьбы.
Now you're talking. I always loved weddings.
Про откладывание свадьбы.
ABOUT WAITING TO GET MARRIED.

 

Похожие Запросы : годовщина свадьбы алмаз - первая годовщина свадьбы - годовщина вечеринка - годовщина кампании - годовщина предложение - пятая годовщина - годовщина ужин - третья годовщина - годовщина книга - годовщина оплаты - годовщина смерти