Перевод "городов второго эшелона" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
городов второго эшелона - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 2011 году, согласно оценке Торговой и промышленной палаты Индии, Бхубанешвар получил высший рейтинг занятости населения среди 17 городов второго эшелона развития. | In 2011, according to a study by Associated Chambers of Commerce and Industry of India, Bhubaneswar had the highest rate of employment growth among 17 Tier II cities in India. |
В июле 1944 года генерал Окулицкий стал командиром второго эшелона Армии крайовой. | In July 1944, during Operation Tempest, he became the commander of the 2nd Echelon of the Home Army. |
Кроме того, в структуре дивизий не будет транспортного батальона третьего эшелона для поддержки подразделений второго эшелона, который также не предусмотрен структурой восточной дивизии. | Additionally, in a divisional scenario, there would be a third line transport battalion to reinforce the second line support element, which is also not provided for in the structure of the Eastern Division. |
В Кодексе официально признаются и определяются четыре эшелона управления на уровне провинций, городов, муниципалитетов и барангаев (первичная административно территориальная единица). | It includes the formal recognition and designation of four tiers of governance provincial city municipal and barangays (the smallest political unit). |
Из 700 солдат первого эшелона 400 погибли, и практически все получили ранения. | Of the in the landing, killed and many of the rest were wounded. |
Всех городов краше, всех городов богаче. | Everything in the city was beautiful, |
городов. | venat. |
Фильтр городов | City filter |
Проблемы городов | Urban problems |
И наконец, последнее произведение, произведение второго члена первого двучлена и второго члена второго двучлена. | But anyway, lets just multiply these out just to get our answer. 3x times 5x is same thing as (3 times 5) ( x times x) which is the same thing as 15x square. You can just do this x to the first time to x to the first. |
Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов спредместьями их. | All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs. |
Приведите второго. | Get the second one! |
Четверть второго. | Quarter past one. |
Второго июня. | June 2. |
Со временем сеть городов выросла до от 70 до 170 городов. | Over time, the network of alliances grew to include a flexible roster of 70 to 170 cities. |
a) Союз городов глобальный альянс городов и партнеров в деле развития городов в целях улучшения условий жизни городской бедноты. | (a) Cities Alliance is a global alliance of cities and their development partners committed to improving the living conditions of the urban poor. |
b) В докладе ОИГ затрагивается имеющий решающее значение вопрос о заинтересованности и поддержке quot руководителей высшего эшелона quot . | (b) The report of JIU raises a crucial issue of quot top management quot commitment and support. |
Стратегия внедрения этой системы будет предусматривать меры по обеспечению гласной и постоянной поддержки со стороны руководителей высшего эшелона. | The implementation strategy will incorporate ways to ensure highly visible and continuous support from senior management. |
Сейчас четверть второго. | It's quarter past one. |
Сейчас половина второго. | It's half past one. |
, второго альбома группы. | , the group's second album. |
их второго совещания | Note by the secretariat |
ДНЯ ВТОРОГО СОВЕЩАНИЯ, | to be held at the Palais des Nations, Geneva |
Доклад Второго комитета | Report of the Second Committee |
Ход второго игрокаName | Game over, you removed even the last stone |
Имя второго игрока | The name of the second player |
Председатель Второго комитета | Chairman of the Second Committee |
III.РЕКОМЕНДАЦИИ ВТОРОГО КОМИТЕТА | III. RECOMMENDATIONS OF THE SECOND COMMITTEE |
Сверху второго комплекта. | On top of the second set. |
Конец второго акта | End of Act II |
Конец второго действия. | End of Act 2 |
Со второго этажа. | From the third floor. |
Ладно, дайте второго. | oh, well, get me Number 2. |
И второго арестуйте! | Arrest him, too. |
Ангел второго класса. | Angel Second Class. |
Пять минут второго. | Five minutes to 2. |
Что насчет второго? | Well, how about seconds? |
второго шанса нет. | There's no return match |
В половине второго. | Door 105. |
Балкон второго яруса. | Second balcony. |
У второго крюка. | I'm below the second pin. |
Приручение мега городов мира | Taming the World u0027s Mega Cities |
Транспорт главная проблема городов. | Traffic is a major urban problem. |
Киев мать городов русских. | Kiev is the mother of Russian cities. |
Киев мать городов русских. | Kiyiv is the mother of Ruthenian cities. |
Похожие Запросы : городов третьего эшелона - расширение городов - устойчивости городов - среди городов - строительство городов - Министерство городов - Рост городов - планировка городов - городов-спутников - загрязнение городов - обновление городов - разрастание городов - рост городов - планировка городов