Перевод "готовы порадовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

готовы - перевод : готовы - перевод : готовы порадовать - перевод :
ключевые слова : Prepared Ready Willing Cheer Treat News Happy Please

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме того, они умны внимательны и всегда готовы порадовать своего хозяина.
They are also intelligent, attentive and more than willing to please their owner.
И других порадовать.
Let other people enjoy it.
Том очень старается порадовать Мэри.
Tom bends over backwards to make Mary happy.
Мне есть, чем порадовать вас.
Another thing may please you.
...дабы порадовать её запахом пару миллионов жаждущих.
Why, I
Он продиктовал ее вслух, заметив Надо их порадовать .
He dictated it aloud, saying, 'I must cheer them up!'
Не, не так быстро. Я хочу тебя завтра порадовать.
I've gotta get you something.
Ошибка Усова состояла в том, что он решил порадовать обывателя экзотикой.
Usov's mistake is that he decided to entertain the ordinary with exotica.
Не забудьте посетить ее и порадовать близких открыткой с оригинальной печатью.
Don t forget to visit it and make your family happy by sending them a postcard with an original stamp.
Свои вкусовые рецепторы вы можете порадовать в местных буфетах и ресторанах.
You can use the services of the equipment rental and ski school, and your taste buds will be pleased by the local restaurants and snack bars.
Чтобы порадовать японских фанатов, группа вскоре приступила к записи второго полноформатного альбома.
To please Japanese fans, the band quickly began recording a second full length album.
Это действительно отдых миссия добровольцев и некоторые простые порадовать детей как легко
This is really a mission volunteer vacation and some easy to please children how easy
Если вы путешествуете с детьми, не забудьте порадовать их, посетив музей игрушки.
If you have your children with you, don t forget to treat them to a visit to the Museum of Toys.
Думаю, сестра должна порадовать брата появлением на его свадьбе в наилучшем наряде.
I think a sister should favor her brother's wedding with her best appearance, don't you?
Обычно сотрудники ресторана делают это по собственной инициативе, чтобы порадовать более требовательных клиентов.
These are usually made available by restaurant staff acting autonomously of management to please their more demanding clientèle.
Но спешу вас порадовать, что осознание собственной склонности к оптимизму не развеивает иллюзии.
But the good news is that becoming aware of the optimism bias does not shatter the illusion.
Он осознает, что для успеха не нужно быть профессионалом , не нужно отказывать себе в эмоциях. Нет, надо задействовать людей своего окружения, чтобы иметь успех, принести им радость, порадовать начальника, порадовать всех.
He realizes that to succeed, he does not have to be a professional, he does not have to cut out his emotions, he has to include all these people in his world to succeed, to make them happy, to make the boss happy, to make everyone happy.
Он осознает, что для успеха не нужно быть профессионалом , не нужно отказывать себе в эмоциях. Нет, надо задействовать людей своего окружения, чтобы иметь успех, принести им радость, порадовать начальника, порадовать всех.
He realizes that to succeed, he does not have to be a professional, he does not have to cut out his emotions, he has to include all these people in his world to succeed, to make them happy, to make the boss happy, to make everyone happy.
Готовы...
Ready...
Готовы?
Ready?
Готовы?
Are you ready?
Готовы?
I've got to be quick. Okay, ready?
Готовы?
Narrator
Готовы?
You all set?
Готовы?
Are you guys going to be ready?
Готовы?
We looked at some of the most Cheers and Applause gt gt Chris Yerga I've read through this stuff so many times I don't know what parts are going to be exciting to you. Laughter
Готовы?
Okay? Ready?
Готовы?
You ready?
Готовы?
Right, are you ready?
Готовы?
OK, ready?
Готовы?
Almost ready?
 Готовы?
Ready?
Готовы?
Yes.
Готовы?
Woman On four. Clears Throat Ah!
Готовы?
Ready? Heave ho.
Готовы?
All in?
Готовы?
Are you ready, gentlemen?
Готовы?
The bus leaves in 15 minutes. We're ready.
Готовы?
I'm going, I'm going. Ready?
Готовы ?
Are you ready?
Готовы?
If he fails to take my hand, or if he doesn't leave you,
Готовы?
To grow up.
Готовы?
All ready?
Готовы?
Ready ?
Конечно, я хочу порадовать людей, что и является задачей этого альбома, но по своему.
Of course, I'm pleasing the people, which is the purpose of an album, but in my way.

 

Похожие Запросы : порадовать себя - готовы готовы - мы можем порадовать - чтобы порадовать клиентов - мы можем порадовать - Вы можете порадовать - я порадовать вас - Вы готовы? - вполне готовы - готовы покупатель - мы готовы - наиболее готовы