Перевод "гребни волн" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гребни волн - перевод :
ключевые слова : Waves Wave Wavelengths Crashing Frequency

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти пенистые гребни всего лишь поднимают верхушки настоящих волн, и мы чувствуем силу природы, силу этого океана.
Those whitecaps are just picking up the tops of the really substantial waves and we can feel the power of nature, the power of that ocean.
Гребни 1
Flare Rays Size 1
Количество волн
Number of balls
Количество волн
Number of images
Количество волн
Number of waves
Взрослые самки также имеют эти гребни, но они менее выражены.
Adult females also have these crests, but they are less pronounced.
Под глазами имеются выступающие гребни, а позади глаз расположены крошечные дыхальца.
Beneath the eye is a prominent ridge, and behind it is a tiny spiracle.
Графическое представление звуковых волн
Audio Waveform Monitor
Корабль во власти волн.
The ship is at the mercy of the waves.
Аппаратура диапазона метровых волн
VHF equipment
Длина волн пятнадцать метров.
8 30 AM, wavelength 15 metres...
Теории сверхзвуковых ударных волн .
A theory of supersonic shockwaves.
Пересекая милю за милей заструги это ледяные гребни, которые могут быть чертовски глубокими.
Crossing miles and miles of sastrugi frozen ice snowdrifts that could be hip deep.
Пересекая милю за милей заструги это ледяные гребни, которые могут быть чертовски глубокими.
Crossing miles and miles of sastrugi frozen ice snowdrifts that could be hip deep.
Корабли дрейфовали по милости волн.
The ship was drifting at the mercy of the waves.
Все виды волн могут играть.
Any sort of waves can play.
Я нарисую пару волн здесь
So let me see if I can draw four full wavelengths. Half over here, let me cut each of those in half, so each of these are going to be a full wavelength and then they're going to have a half wavelength, in between.
Мы назвали это Танец волн .
We call that the Wave dance.
Да, я устал гребни гребень мои дети нервы делает ребенка графах нервы пусть лампы
You comb your kids hair with combs full of nerves your kid burps and you fight him with nerves
Канатная дорога летом поднимает на гребни Крушных гор туристов и велосипедистов с горными велосипедами.
In the summer, the ski lift takes hikers and cyclists with mountain bikes up to the ridges of the Krušné Mountains.
Ты слышишь шум волн на пляже?
Can you hear the noise of the waves on the beach?
Ты слышишь рокот волн на пляже?
Can you hear the noise of the waves on the beach?
метровых волн 14 800 11 200
VHF mobile station 14 800 11 200
метровых волн 3 800 2 400
VHF mobile station 3 800 2 400
метровых волн 3 800 (2 400)
VHF mobile station 3 800 (2 400)
Представим себе две раздельные системы Волн.
And we're going to imagine two separate wave systems.
Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
And all the ship can do is to dance and pitch along with the waves.
Они всего лишь спектр звуковых волн.
They're locations in the spectrum of sound.
У некоторых динозавров были высокие гребни на голове, а н других длинные эффектные хвостовые перья.
Some dinosaurs had high crests on their heads, and others had long, dramatic tail feathers.
Тан Ли Шлем для считывания мозговых волн
Tan Le A headset that reads your brainwaves
Графическое представление звуковых волн с помощью Extace
Extace Waveform Display
Корабль был во власти ветра и волн.
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
Не было слышно ничего, кроме шума волн.
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
Том слушал шум бьющихся о берег волн.
Tom listened to the sound of the waves crashing on the beach.
Его считают величайшим искателем волн в мире.
He's also considered the greatest wave finder in the world.
Да, очень красиво пена на гребнях волн.
Yes, it's beautiful the foam on the crests of the waves
Он не чувствовал запах ветра и волн.
He did not feel the wind or smell the salt air.
Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге. столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге.
When you are surfing on the top, you are all elated.
Роман В ожидании волн первый из четырёхтомной серии.
I told her that they were waiting for the waves .
Эти волны и получили название волн де Бройля .
Matter waves are often referred to as de Broglie waves.
Количество повторов для эффекта волн, мозаики и неона.
This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects.
диапазона метровых волн 3 2 000 6 000
VHF repeater station 3 2 000 6 000
Это повторяющееся, периодическое движение и является характеристикой волн.
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves.
Его растерзал Минотавр! Сбылось проклятье матери. шум волн
He has been torn to pieces by Minotaur.
Они от дают энергию в форме частиц или волн.
Kilojoules are normally used In measurements, since measured quantities are usually at least a thousand joules.

 

Похожие Запросы : небольшие гребни - эпидермальные гребни - беззубые гребни - грохот волн - образование волн - два волн - отражения волн - плеск волн - интерференция волн - доводка волн - диапазон волн - Интерференция волн - несколько волн - гребни и пазы