Перевод "грозный игрок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
грозный - перевод : грозный - перевод : игрок - перевод : игрок - перевод : грозный - перевод : грозный игрок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Публика это грозный игрок, меняющий сферу развлечений в настоящее время. | It's the formidable thing that is changing entertainment now. |
Грозный... | deadly... |
Он грозный противник. | He is a formidable opponent. |
Он не Иван Грозный. | He is not Ivan The Terrible. |
Он Бог, единый, грозный. | He is God, the one, the omnipotent. |
Он Бог, единый, грозный. | He is Allah, the One, the All Dominant. ( Which is impossible.) |
Он Бог, единый, грозный. | He is God, the One, the Omnipotent. |
Он Бог, единый, грозный. | He is Allah the One, the Subduer. |
Он Бог, единый, грозный. | He is God, the One, the Prevailing. |
Он Бог, единый, грозный. | He is Allah the One, the Overpowering. |
Он Бог, единый, грозный. | He is Allah, the One, the Absolute. |
Боже, ты такой грозный. | Gosh, you've got tough. |
Тогда только один грозный крик, | It will only be a single blast, |
Тогда только один грозный крик, | So that is not but a single shout. |
Тогда только один грозный крик, | But it shall be only a single scare, |
Тогда только один грозный крик, | It will be only one scaring shout, |
Тогда только один грозный крик, | But only, it will be a single Zajrah shout (i.e., the second blowing of the Trumpet) . (See Verse 37 19). |
Тогда только один грозный крик, | But it will be only a single nudge. |
Тогда только один грозный крик, | Surely they will need no more than a single stern blast, |
Тогда только один грозный крик, | Surely it will need but one shout, |
Кольбер , Сюфрен ... Адмирал Дюперре ... Грозный ... | There's the Colbert, the Suffren... the Admiral Duperey, and the Redoubtable. |
Мой отец грозный царь морской. | My father is the formidable King of the Sea. |
Он игрок, известный игрок. | He's a notorious gambler. |
А на заре их грозный вопль поразил, | But they were seized by the mighty blast towards the morning |
А на заре их грозный вопль поразил, | So the scream overcame them at morning. |
А на заре их грозный вопль поразил, | and the Cry seized them in the morning |
А на заре их грозный вопль поразил, | Then the shout took hold of them in the early morn. |
А на заре их грозный вопль поразил, | But As Saihah (torment awful cry etc.) overtook them in the early morning (of the fourth day of their promised punishment days). |
А на заре их грозный вопль поразил, | But the Blast struck them in the morning. |
А на заре их грозный вопль поразил, | Then the Blast caught them in the morning |
А на заре их грозный вопль поразил, | But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour, |
грозный рёв Минотавра рёв Минотавра рёв Минотавра | We need to keep together! |
Игрок | Player |
Игрок | Main |
Игрок | Player |
Игрок | Player |
Игрок | Maximal bet |
Игрок? | The gambler? |
Игрок . | Gambler. |
Иван Грозный убил своего сына в 1581 году. | Ivan the Terrible killed his son in 1581. |
грозный рёв Минотавра Отец, он опять требует жертв! | We've arrived a the island of Crete! |
Грозный мой отец, Вы правы мы должны вооружиться. | My most redoubted father, it is most meet we arm us 'gainst the foe. |
Том игрок. | Tom is a player. |
Игрок компьютера | Computer Plays |
Игрок 1Description | Player1 |
Похожие Запросы : грозный враг - грозный конкурент - грозный противник - Иван Грозный - грозный конкуренция - новый игрок - один игрок - международный игрок - игрок фортепиано