Перевод "грохот прошлое" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Грохот - перевод : прошлое - перевод : грохот прошлое - перевод : прошлое - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет, нет, нет.. Грохот, грохот! Стук!
No... no... a bang... bang... ramp?
грохот
crash
ГРОХОТ ПЕРФОРАТОРА
JACKHAMMER POUNDlNG
(Грохот взрыва)
(Explosion sound)
Том услышал грохот.
Tom heard a thud.
Ты слышишь грохот?
You hear the rumbling?
Под грохот барабанов.
Drums will roll.
Грохот в дверь Стон
(Pounding On Door (Groaning)
По всей земле грохот пошёл.
All around the land was rumbling.
Существовал кричать и грохот кастрюль.
There was a scream and a clatter of pans.
А потом этот ужасный грохот.
Then there was this terrible crash.
Бей в барабан. Устрой грохот.
Make it rumble.
Прошлое есть прошлое.
The past is the past.
Что это был за грохот на кухне?
What was that loud crash in the kitchen?
Через несколько минут, его камердинер услышал грохот.
After a few minutes, his valet heard a loud crash.
Резкий грохот тяжелых заставило меня поднять голову.
'An abrupt heavy rumble made me lift my head.
Если на газоне есть выросли такие грохот,
When out on the lawn there rose such a clatter,
Прошлое...
Last time...
Но джентльмен на бродягу видит такой грохот много сапоги.
But a gentleman on tramp sees such a thundering lot of his boots.
Когда день подходит к концу, снаружи слышен грохот колесниц.
As the day closes, we can hear the rumble of wagons outside.
В сáмом конце записи раздался грохот, и участник сказал
And at the very end of the tape, you got to hear a big crash on the floor. And the candidate says, Oh my gosh!
Прошлое есть прошлое. С ним ничего не сделаешь.
The past is the past. There's nothing you can do about it.
Дело прошлое.
Let bygones be bygones written by Nadezhda Kozhushannaya
Прошлое, ушло.
Emilio, the past is past.
Забудьте прошлое.
Forget the past.
Отбрось прошлое!
Cut off the past!
Вернуть прошлое.
Bring back the past.
Грохот от пролетающих на головой самолетов в Конакри значительно уменьшился.
The roar of airplanes passing overhead in Conakry has diminished considerably.
Прошлое это настоящее
The Past is Now
Это все прошлое!
This is the past!
Прошлое российского антифашизма
Russia's 'antifa' past
История изучает прошлое.
History deals with the past.
Прошлое нельзя стереть.
You can't erase the past.
Прошлое не сотрёшь.
You can't erase the past.
Прошлое нельзя стереть.
One cannot erase the past.
Прошлое не изменишь.
You can't change the past.
Прошлое нельзя изменить.
You can't change the past.
Я твое прошлое.
I am your past.
Я ваше прошлое.
I am your past.
Я помню прошлое.
I remember the past.
Тома преследует прошлое.
Tom is haunted by his past.
Не забывай прошлое.
Don't forget the past.
Не забывайте прошлое.
Don't forget the past.
Это все прошлое.
It's all past.
Что? в прошлое.
What? to the past.

 

Похожие Запросы : грохот волн - Грохот грома - грохот мимо - барабанный грохот - грохот прибоя - животик грохот - барабанный грохот - грохот (а) - затвор-грохот - грохот в - грохот на