Перевод "даже больше чем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже больше, чем жизнь? | More than your life? |
Даже больше, чем я ожидал. | Whether I live or die matters? |
Хорошо, даже больше чем выносил... | Well, more than tolerated ... |
Том ждал даже больше, чем я. | Tom waited even longer than I did. |
Честно скажу, даже больше чем надо! | I'll say, even more than is usual with her! |
Глупцов больше, чем мудрецов, и даже в мудреце больше глупости, чем мудрости. | There are more fools than wise men, and even in a wise man there is more folly than wisdom. |
Они были правы даже больше, чем думали. | They were more right than they knew. |
Я ненавижу морковь даже больше, чем лук. | I hate carrots even more than I hate onions. |
Может, даже больше, чем в иных условиях. | Perhaps more than you could do under any other circumstances. |
Конечно, посвящаем, милая, даже больше, чем раньше | Sure we do, honey, more than ever actually. |
Более чем суровое. Даже больше, чем ты можешь себе представить. | More than enough. ln more ways than you can guess, Jack. |
Невежественных людей больше, чем мудрых, и даже в мудрых людях невежества больше, чем мудрости. | There are more ignorant people than wise people, and even in the wise people there is more ignorance then wisdom. |
Я научилась доверять себе даже больше, чем раньше. | I learned to trust myself even more than I already did. |
У Тома даже больше книг, чем у меня. | Tom has even more books than I do. |
Может быть, даже больше, чем в одном регионе. | Um, maybe even, you know, do it over a much wider region. |
Мне даже больше нравится, чем твоя другая квартира. | I almost like it better than your other pad. It's quieter. |
Успех Алексея Александровича был даже больше, чем он ожидал. | Karenin's success was even greater than he had expected. |
Возможно, у меня даже больше друзей, чем у вас . | In fact, I have probably more friends than you. |
я обеспечил теб всем, чем обещал, и даже больше. | I delivered all I promised you and more. |
Даже больше, чем просто зятем, я стану вашим союзником. | I'll be more than a soninlaw. I'll be a collaborator. |
Успехи ее в свете были больше, чем обеих ее старших сестер, и больше, чем даже ожидала княгиня. | Her success in Society was greater than that of her two elder sisters, and greater even than her mother had expected. |
Это больше, чем от всего нашего транспорта, от всего нашего электричества, и даже больше, чем от остальных производств. | That's more than all our transportation, it's more than all our electricity, it's more than all other manufacturing, in fact. |
Получается, даже конфетка VFRESH стоит больше, чем наши права. | APPARENTLY, 1 VFRESH CANDY IS MORE EXPENSIVE THAN OUR HUMAN RIGHTS sushi ( DonyaJemimah) September 13, 2017 |
Я хочу спать! Спать я хочу даже больше, чем жить! | I want to sleep! Rather than live I want to sleep! |
А благоволение довольство Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага). | But the greatest bliss is the Good Pleasure of Allah. |
А благоволение довольство Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага). | But approval from God is even greater. |
А благоволение довольство Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага). | There are delightful dwelling places for them in the Gardens of Eternity. They shall, above all, enjoy the good pleasure of Allah. |
А благоволение довольство Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага). | And greater (far)! acceptance from Allah. |
Но, мистер Гленнистер, так вам идет даже больше, чем раньше! | But, Mr. Glennister, you's more handsome now than you's ever been before. |
Возможно, что она даже больше, чем статья о Флойде Коллинзе. | Maybe bigger than Floyd Collins. |
Здесь 650 . На порядок больше, или даже ещё больше, чем начисляется по кредитным картам. | It's an one order of magnitude or to above what even credit cards charge. |
Проблема загрязнения воздуха в Токио даже больше, чем в Нью Йорке. | Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. |
Даже самые бедные районы жертвуют больше, чем они могут себе позволить. | Even the poorest neighborhoods give more than they can afford. |
Оказалось, что здесь было больше общего, чем я мог даже мечтать. | So it turned out there was a lot more in common than I would have dreamed. |
Но вам следует беспокоиться об окружающих даже больше, чем о себе. | But you have to think about other people's happiness... rather than your own. |
Десять больше чем один, девять больше чем два, двенадцать больше чем восемь шесть больше чем ноль и пять больше чем ноль | Ten is larger than one, nine is larger than two, twelve is larger than eight, six is larger than zero, and five is larger than zero. |
Даже больше. | It's more than that. |
Даже у простейших животных, даже у насекомых есть больше нейронов и связей, чем мы можем представить. | Even the simplest animal we think of, something like an insect, and they have more neurons and connections than you can imagine. |
Поэтому Китаю придется инвестировать даже больше, чем это предусмотрено текущим пятилетним планом. | As a result, China will invest even more under the current Five Year Plan. |
Возможно, даже намного больше, чем вас волнуют приближающиеся парламентские выборы в России. | Probably much more than you care about the upcoming parliamentary elections in Russia. |
Hо он поможет нам. он не любит учителей даже больше чем мы | He'll help us. He doesn't like teachers any more than we do |
А некоторые думают о себе даже больше, чем представляют на самом деле. | And some of them give themselves credit for more than they've got. |
В Индии больше чисто новостных телеканалов, чем в любой другой стране, и даже больше, чем у большинства стран этого региона, взятых вместе. | India has more all news TV channels than any country in the world, in fact in most of the countries in this part of the world put together. |
Иногда даже больше. | Some say bigger. |
Можно даже больше. | Maybe more. |
Похожие Запросы : даже больше, чем - даже больше - даже больше - даже больше - больше, чем - больше, чем - больше чем - больше, чем - больше чем - больше, чем - больше, чем - больше, чем - больше чем - больше, чем - больше, чем