Перевод "данные ниже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ниже - перевод : данные - перевод : Данные - перевод : ниже - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : ниже - перевод : данные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
таблицу 1 ниже (данные ГТОЭО). | The vast majority of A5 Parties achieved their national freeze in 2002. |
Ниже приводятся подробные данные Описание | Details are given below |
Ниже в таблице приводятся сравнительные данные. | The table provides a comparison |
4. Ниже приводятся биографические данные кандидатов. | 4. The candidates apos curricula vitae follow. |
Подробные данные о потребностях приводятся ниже. | The detailed requirements are as follows |
Ниже представлены некоторые данные о системе интернатов | The following table shows some of the benefits gained from the hostel programme. |
Ниже приводятся биографические данные г жи Гхосе. | Biographical information on Ms. Ghose is contained below. |
Ниже приведены данные об использовании резервных фондов | The activities on all reserves are shown as follows |
Ниже приводятся биографические данные кандидата (см. приложение). | The candidate's curriculum vitae follows (see annex). |
Ниже приводятся подробные данные об этих автомобилях | The details are as follows |
Дополнительные данные приводятся ниже (см. II и III). | Further details are given below (see II and III). |
Ниже в таблице содержатся данные об ожидаемой при рождении продолжительности жизни (данные ЦСУ). | Life expectancy The table below presents information about the life expectancy of newborns (data the CSD). |
Ниже приводятся данные по выполнению целевых показателей, установленных ЭРСРП. | The following table shows the progress made towards these targets. |
Использовать приведённые ниже данные для регистрации на прокси сервере. | Use information specified here to login into proxy servers as needed. |
Данные о расходах с разбивкой по местоположениям приводятся ниже | The cost breakdown by location is shown below |
Ниже приводятся данные о распределении средств по частям бюджета | The distribution of the resources by budget part is as follows |
Данные о расходах с разбивкой по местоположениям приводятся ниже | The cost breakdown by location is shown below. |
Ниже представлены данные о доле женщин в различных составах кабинета. | The percentage of women in various Cabinets in Pakistan is given below |
Эти данные иллюстрируются также на диаграммах 5 и 6 ниже. | These data are also illustrated in figures 5 and 6 below. |
Данные о расходах с разбивкой по местоположениям приводятся ниже Местоположение | A breakdown of the cost by location is shown below |
В приведенной ниже таблице обобщаются данные о нарушениях, отмеченных ИКМООНН. | The following table summarizes the violations observed by UNIKOM. |
Подробные данные об использовании первоначальных ассигнований приводятся в таблице ниже. | The details of the utilization of the initial appropriation are set out in the table below |
Подробные данные об использовании первоначальных ассигнований приводятся в таблице ниже. | The details of the utilization of the initial appropriation is set out in the table below |
Данные законы и ряд других законов подробнее рассматриваются ниже в докладе. | Further elaboration concerning these laws and others will be provided throughout this report. |
В таблице ниже приводятся соответствующие данные в разбивке по географическим зонам. | The following was its distribution by geographical area |
3. Поэтому Комитету были представлены пересмотренные данные, которые и рассматриваются ниже. | 3. The Committee was therefore provided with revised data, as discussed below. |
Подробные данные с разбивкой по типам оборудования приведены в таблице ниже. | The detailed cost breakdown is shown in the table below. Description |
Подробные сводные данные о потребностях в генераторах приводятся в таблице ниже. | The detailed requirements for generators are shown in the table below. |
США, как это указано в таблицах 4 6 ниже, содержащих сводные данные. | Any further budget proposal would reflect liquidation requirements to take the Court through its completion. |
Сводные данные об этих достижениях и показателях содержатся в таблице 20.1 ниже. | The overall framework of these expected accomplishments and indicators of achievement is shown in table 20.1. |
31. Ниже приводятся данные по продажам на местном рынке и по экспорту | 31. Local sales and export statistics are as follows |
В таблице ниже приводятся сводные данные о сметных потребностях, включая сопоставительные данные о размерах расходов за предыдущие два года. | The estimated requirements are summarized below, including a comparison table of cost levels for the previous two years. |
В приводимой ниже таблице приводятся оценочные данные по стоимостным показателям выполнения рекомендаций ревизии. | Data on the estimated value of the implementation of audit recommendations is summarized in the following table. |
Ниже приводятся фактические данные за 2004 года и оценочные показатели за 2005 год (тыс. | Actual figure for 2004 and estimates for 2005 ( 000's) |
Данные о прогнозируемых расходах в двухгодичном периоде 2004 2005 годов приводятся в таблице ниже. | Projected expenditures for the biennium 2004 2005 are set out in the table below. |
Ниже в таблицах приводятся данные о численности рабочей силы и уровне безработицы в Сирии. | The tables below show the workforce indicators in Syria and unemployment rates. |
Ниже приводятся данные о числе рекомендаций, полученных другими органами власти в отношении применения пыток | Of these, 29 are local (mostly heads of the executives branch of State government), and 4 are federal, as may be seen from the list below, showing the number of recommendations received by other authorities concerning acts of torture |
d Количественные данные о региональных пенитенциарных учреждениях перенесены из приводимой ниже таблицы 5 B. | d Figures for regional prisons are given in table 5 B below. |
c Количественные данные о региональных пенитенциарных учреждениях перенесены из приводимой ниже таблицы 6 B. | c Figures for regional prisons are given in table 6 B below. |
d Количественные данные о региональных пенитенциарных учреждениях перенесены из приводимой ниже таблицы 7 В. | d Figures for regional prisons are given in table 7 B below. |
Ниже приводятся данные о фактическом и предполагаемом числе посетителей за период 1986 1995 годов | The actual and estimated numbers of visitors over the period 1986 1995 are as follows |
Сводные данные о числе сотрудников этих подразделений по надзору приводятся в таблице 1 ниже. | The combined staff resources of these oversight units are given in table 1 below. |
Пояснения к указанной смете приводятся ниже, а сводные данные по ней в пункте 22. | They are explained below and are summarized in paragraph 22. |
Приводимое ниже сообщение дополняет регистрационные данные о запусках Соединенными Штатами космических аппаратов за период | The following report supplements the registration data for the United States |
Данные об утвержденной и фактической численности военных наблюдателей на конец каждого периода приводятся ниже. | The authorized and actual strength of the military observers at the end of each period is shown below. |
Похожие Запросы : Данные ниже - контактные данные ниже - контактные данные ниже - ниже - ниже, - ниже - ниже - ниже - Ниже - ниже - ниже