Перевод "дать полный простор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полный - перевод : полный - перевод : простор - перевод : дать - перевод : дать - перевод : простор - перевод : дать полный простор - перевод : дать полный простор - перевод : полный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
When you are told to make room in the assemblies, (spread out and) make room.
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор. Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
O People who Believe!
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор. Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
O believers, when it is said to you 'Make room in the assemblies', then make room, and God will make room for you and when it is said, 'Move up', move up, and God will raise up in rank those of you who believe and have been given knowledge.
Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор. Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
O ye who believe! when it is said unto you, Make room! in assemblies, then make room Allah will make way for you (hereafter).
О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
O ye who believe! when it is said Unto you make room in your assemblies, then make room Allah will make room for you.
О вы, кто верует! Когда в собраниях вам говорят Продвиньтесь, чтобы дать простор , То дайте вы простор.
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you.
Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
When you are told to make room in the assemblies, (spread out and) make room. Allah will give you (ample) room (from His Mercy).
Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Так что я собираюсь дать вам полный набор взглядов.
But the remaining 25 is discussion section I'll get to that in a minute officially, 25 of your grade is for each of the three papers. But if, over the course of the semester, you get better, then we will give, at the end of the semester, when we're figuring out your semester grade, we'll give the later, stronger papers more than their official weight.
Скотине простор будет.
The grass is fine there will be more room for the cattle.'
Фон 7 Простор
Pad 8 Sweep
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O People who Believe!
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O ye who believe! when it is said Unto you make room in your assemblies, then make room Allah will make room for you.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you.
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор.
O ye who believe! when it is said unto you, Make room! in assemblies, then make room Allah will make way for you (hereafter).
Открыты нам полей простор,
That hills and valleys, dales and field,
Когда говорят вам Дайте простор в собраниях! то давайте простор, и Аллах даст вам простор. А когда вам говорят Вставайте! то вставайте.
O believers, when it is said to you 'Make room in the assemblies', then make room, and God will make room for you and when it is said, 'Move up', move up, and God will raise up in rank those of you who believe and have been given knowledge.
Следует изучить положения, регулирующие финансовую сферу, чтобы дать больший простор для маневра бедным странам и способствовать долгосрочному мировому росту.
Financing standards should be reviewed with a view to allowing poor countries sufficient freedom of action and promoting sustainable global development.
Полный полный полный.
Full full full .
Есть широкий простор для усовершенствования.
There is ample scope for improvement.
Тут и свежесть, и простор.
The freshness, the capacity.
А теперь, я хочу дать тебе полный портрет того, за кого ты выходишь.
Now, Myra, I wanna give you a picture of what you're in for. All right.
Ведь если вы не можете предложить человеку гонорар, вам придётся дать ему возможность творить, фантазировать, предложить ему простор для творчества.
So if you don't have money to offer to people, you must strike their imagination with something as nice as you can think of.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор.
When you are told to make room in the assemblies, (spread out and) make room.
Что за великий простор не хотеть .
They're content, beautifully content. They're not working for happiness.
Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
Allah will give you (ample) room (from His Mercy).
Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе).
And when you are told to disperse, disperse.
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию.
I have a full full full full of money and livelihood.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O you who believe, when you are told to make room in the assemblies, then make room God will give you more room to spread.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O People who Believe!
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O believers, when it is said to you 'Make room in the assemblies', then make room, and God will make room for you and when it is said, 'Move up', move up, and God will raise up in rank those of you who believe and have been given knowledge.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O ye who believe! when it is said Unto you make room in your assemblies, then make room Allah will make room for you.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
When you are told to make room in your gatherings, make room God will make room for you.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
Believers, when you are told Make room for one another in your assemblies, then make room Allah will bestow amplitude on you.
Когда вам в собраниях ваших скажут Дайте друг другу простор , тогда вы и давайте простор. Бог даст вам пространное место.
O ye who believe! when it is said unto you, Make room! in assemblies, then make room Allah will make way for you (hereafter).
Тут и свежесть, и простор. Можно повернуть картину.
The freshness, the capacity. I can turn this image.
Вместе с тем всегда имеется простор для усовершенствования.
But there is always room for improvement.
Двигатели на полный, полный вперед.
All engines ahead, flank speed.
Двигатели на полный, полный вперед.
All engines ahead and flank speed.
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц.
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Такое широкое определение дает властям большой простор для толкования.
This broad definition gives a lot of freedom of interpretation for the authorities.
Полный
Full

 

Похожие Запросы : дать полный газ - дать полный эффект - дать полный кредит - дать полный обзор - дает простор - неограниченный простор - широкий простор - простор для фантазии - простор для гибкости