Перевод "дают нам доказательства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доказательства - перевод : доказательства - перевод : доказательства - перевод : дают нам доказательства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они дают доказательства.
'They make certain points.
Коровы дают нам молоко, а куры дают нам яйца.
Cows give us milk and chickens give us eggs.
Нам нужны доказательства.
We need evidence.
Нам нужны доказательства.
We need proof.
Коровы дают нам молоко.
Cows give us milk.
Коровы дают нам молоко.
Cows provide us with milk.
Пчёлы дают нам мёд.
Bees provide honey for us.
Овцы дают нам шерсть.
Sheep provide us with wool.
Пчёлы дают нам мёд.
Bees provide us with honey.
Они дают нам лекарства.
They give us medicines.
Те дают нам жизнеобеспечения.
Those give us life support.
Дядя, нам дают костюм!
Uncle, I got the costume!
Они дают нам пушки?
Are we going to get guns?
Коровы дают нам вкусное молоко.
The cows give us good milk.
Коровы дают нам хорошее молоко.
The cows give us good milk.
Они дают нам специальные наркотики.
They give us the special drugs.
Фактические доказательства не дают точного ответа, какая из гипотез является правильной.
Empirical evidence yields no clear answer concerning which hypothesis is correct.
Вот что нам дают полярные координаты
And that's all polar coordinates are telling you.
Нам не дают имен, как людям.
We are not given names like people.
Англичане Дают нам десять тысяч войска.
Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Next, we need proper science, proper evidence.
Они дают нам возможность вступать во взаимоотношения.
New neural pathways that give us the capacity to be in relationship.
Современные технологии дают нам много новых вещей.
Modern technology gives us many new things.
Коровы дают нам молоко, а куры яйца.
Cows give us milk, and hens eggs.
Они дают нам возможность свободнее, лучше рассуждать.
They sort of make us clearer, better thinkers.
Есть пути, которые дают нам эту возможность.
There are paths that enable us to reach them.
Обычно нам дают какую то функцию стоимости.
Usually, we're given some sort of a cost function.
Поезда и шум нам кусок хлеба дают.
I'm used to living in crowds.
У нас есть все необходимые нам доказательства.
We have all the evidence we need.
Зачем нам еще нужны фотографии как доказательства?
Why do we need evidence photos?
Иногда вопросы дают нам больше информации, чем ответы.
Sometimes, questions provide us with more information than answers.
Таким образом, они дают нам c. c 360 .
So they're giving us c. c is 360.
Но наши чувства дают нам только косвенную информацию.
But our senses only give us indirect information.
Те, кто рассказывают нам о Кришне, они действительно нам что то дают.
Those who tell us about Kṛṣṇa, they're really giving you something.
Но они дают нам бесплатный обед и карманные деньги.
But they're giving us free lunch and pocket money.
quot Нам не дают возможности совершать наши утренние молитвы.
quot We are prevented from performing our morning prayers.
Что интересно ядро что видеоигр что видеоигры дают нам.
That is the core fun that videogames that videogames give us.
Все ответы , которые они дают нам имеют форму дробей.
All of the answers they have it in terms of fractions.
Они даже не дают нам шанса сказать Нет, спасибо .
They're not even giving us a chance to say, No, thanks.
Но если манеры не дают нам говорить правду, значит, они нам не нужны.
But if manners prevent our speaking the truth, we will be without manners.
Продолжающиеся раздоры в мире не дают нам возможности насладиться миром.
The continuing discord in the world prevents us from celebrating peace.
Но все вместе они дают нам представление о естественной изменчивости.
But they all tell us what the natural variability is.
И нам никогда не дают причину, почему мы должны играть.
And we're never given a reason why we should play.
Таким образом любые xi и xj не дают нам никакой информации.
So every xi and xj give us no information.
Ноль с тремя переходами от солнечного дня дают нам дождливый день.
Zero with 3 transitions from a sunny day resulted in a rainy day.

 

Похожие Запросы : дают нам - дают нам удовольствие - дают нам подтверждение - дают нам уверенность - дают нам руководство - дают нам уведомление - дают нам информацию - дают нам поддержку - дают нам комфорт - дают нам номер - дают нам инструкции - дают убедительные доказательства - дают нам представление о - дают нам обратную связь