Перевод "двигаться на восток" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На восток! | East! Go east! |
На восток? | Rode through heading east? |
Когда пьесу везли на восток, и я ехала на восток. | Then, when the show went East, I went East. |
Течёт на восток. | It flows to the east. |
Центрирование на восток. | Center the display above the East point on the horizon |
Живо! На восток! | East! |
Теперь на восток! | Head east! |
В заповедниках река поворачивает на восток и затем на юго восток. | In the reserves the river turns east, and then south east. |
Он предположил, что Антарктида начнёт перемещаться на север, а восток Африки и Мадагаскар будут двигаться через Индийский океан до столкновения с Азией. | He predicted that Antarctica would start to migrate northward, and east Africa and Madagascar would move across the Indian Ocean to collide with Asia. |
На восток или на запад? | Going east or west? |
На 51м сворачивайте на восток. | You turn east on 32, look for the Keene ranch. |
Самолёт полетел на восток. | The plane flew east. |
Самолёт повернул на восток. | The plane turned eastward. |
Ветер дует на восток. | The wind is blowing east. |
Мы идём на восток. | We're going east. |
Том едет на восток. | Tom is going east. |
Том идёт на восток. | Tom is going east. |
Они двигались на восток. | They travelled eastwards. |
распространение поселений на восток. | Expansion of settlements into the east. |
Сдвига производства на Восток | The EFSOS conclusions were welcomed particularly with regard to the following issues |
Вертолет летел на восток. | The helicopter flew east. |
Я пошел на восток. | I went east. |
21 километр на восток. | 21 km to the east. |
Кёдзо, Кикутё на восток! | Kyuzo, Kikuchiyo, east! |
15 июля Ховард получил странное сообщение, что Джозеф со своим племенем хочет сдаться, а Зеркало, Белая Птица и Тухулхулзоте собираются двигаться дальше на восток. | On July 15, Howard received the surprising message that Joseph and his band wished to surrender, while Looking Glass, White Bird, and Toohoolhoolzote planned to continue eastward to November. |
Туда на восток, обратно на запад. | East going, west coming back. |
Один на восток, другой на запад. | One eastbound, one westbound. |
Дальнейшие шаги НАТО на восток | Nato u0027s Next Moves East |
Разукрупнение производства переориентация на Восток | Greater competition We downsize move East High transaction costs because of required reforms in |
И все время на восток. | All going east. |
Съездить на Восток, Подхватить болезнь, | Съездить на Восток, Подхватить болезнь, |
Мы отправили ее на восток. | We wired it East. |
На восток, в 8 00. | Eastbound, 8 00. |
Двигаться! | Going! |
и двигаться с востока на запад. | So they started fleeing from the east to the west. |
Вы любите двигаться на свежем воздухе? | Are you a fresh air fanatic? |
Восток | East |
восток | east |
ВОСТОК | EAST |
Окна моей комнаты выходят на восток. | My room faces east. |
Япония находится на восток от Китая. | Japan is to the east of China. |
Восток района лежит на Приханкайской равнине. | The area of the district is . |
Направление течения на юг юго восток. | Flow direction to the south southeast. |
Высота повышается с запада на восток. | The altitude rises from west to east. |
А назвать можно Идем на Восток . | We could call it Going East. |
Похожие Запросы : на восток - на восток - на восток - на восток - Восток - восток северо-восток - восток юго-восток - жить на восток - нас на восток - далее на восток - идти на восток - путешествия на восток