Перевод "действительный доступ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доступ - перевод : действительный - перевод : доступ - перевод : доступ - перевод : действительный - перевод : действительный доступ - перевод : действительный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

действительный
good
Действительный ID
real ID
Это действительный факт.
That is an actual fact.
Действительный потребитель продукции.
Choices expressed through a range of decisions taken by the management to achieve the overall goals of the business.
Не удаётся создать действительный сокет
Disconnecting...
И это не действительный курс.
And this is not the actual exchange rate right now.
Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
Please enter a valid email address.
А действительный убийца гуляет на свободе.
Suppose the actual murderer goes free.
в страну, выдавшую ему действительный проездной документ
To the country which issued him her with a valid travel document or
1983 1985 годы Действительный член Африканской ассоциации юристов
1983 1985 Executive member, African Bar Association
В то время как тип порождается через COM, .NET CLR действительный объект COM, выполняющий и маршализирующий любой вызов метода или реализующий доступ к реализации типов.
When the type is instantiated through COM, the .NET CLR is the actual COM object that executes and it merely marshals any method calls or property access to the type implementation.
С 2006 действительный член Хорватской академии наук и искусств .
He is a full member of the Croatian Academy of Sciences and Arts since 2006.
Каждый пассажир должен иметь действительный паспорт или проездной документ.
Every traveller must be in possession of a valid passport or a travel document.
Лишь некоторые ме неджеры имели действительный опыт работы в условиях конкуренции.
Few managers had much experience of the true competitive environment.
Но движение в этом направлении, даже несовершенное, означало бы действительный прогресс.
Motivating financial executives to focus on the effects of their choices on all those contributing capital to the bank would significantly improve their risk taking incentives.
Но движение в этом направлении, даже несовершенное, означало бы действительный прогресс.
But moving in this direction, even if imperfectly, would mean real progress.
На корпусе фары проставляется только один действительный номер официального утверждения, например
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for instance
Действительный текст строки идентификации браузера, который будет передаваться на удалённую машину.
The actual browser identification text that will be sent to the remote machine.
Имеется парочка маленьких выступов, но единственный действительный выступ это вот этот.
There are a couple of minor bumps, but the only really big bump is this one over here.
действительный проездной документ с приложенной к нему требующейся визой, в случае необходимости
A current travel document accompanied by the required visa, as necessary
Впервые мы видим действительный успех как в двусторонних, так и многосторонних усилиях.
For the first time, we are seeing true breakthroughs in both the bilateral and the multilateral spheres.
На него повлияет действительный уровень масла, которы также повлияет на индикатор масла.
That is affected by the actual oil level, which also affects the oil light.
Если , тот же самый вопрос отсылается респонденту с дополнительным требованием ввести действительный ответ.
If , the same question would be resent to the respondent with an additional prompt on how to enter a valid response.
С 14 мая 1905 он также действительный член Историко родословного общества в Москве.
On May 14, 1905 Taube was also member of Historic Genealogical Society in Moscow.
Существует один шанс из 100 000 правильно определить действительный номер электронного переписного листа.
There is a one in one hundred thousand chance of correctly guessing a valid e Census number.
Однако действительный порядок процессуального извещения регулируется правом каждого государства см. пункт 5а Конвенции )
However, the actual conduct of service of process is left to the laws of each State. ref Article 5 (a) of the Convention )
Доступ
Access
Доступ
Lookup
Доступ
Access
Доступ
Permissions
Доступ
Access
Доступ
Access
Чтобы ни случилось, я как действительный слуга народа нахожусь рядом с ним в борьбе.
Whatever may happen, I as the people's loyal servant am with them all the way.
Действительный вопрос заключается в сроках и тех необратимых повреждениях, которые могут быть нанесены задержками.
Tantangan utamanya disini adalah waktu, dan kerusakan yang tidak dapat diubah yang mungkin timbul jika kita terlambat mengatasinya.
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию
Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR.
В. Доступ к информации и доступ к правосудию
Access to information and access to justice
Меня задержали в аэропорту Майкетии и аннулировали и забрали мой паспорт, действительный до 2020 года.
Today, while editing this story, the passport of an opposition leader and former presidential hopeful Henrique Capriles Radonski was also suddenly declared invalid as he was on his way to speak at the UN about human rights abuses in Venezuela. I was retained and they invalidated my passport in the airport, which was valid until 2020
Действительный член Академии знаний (с 1887), а с 1895 1915 президент Познаньского Общества друзей науки.
He was a Church historian, Member of the Academy of Arts, and from 1895 to 1915 President of the Poznań Society of Friends of Science.
22 мая 2000 года Министерство приняло решение о том, что первоначальное ходатайство носило действительный характер.
On 22 May 2000, the Department determined that the original application had been validly made.
Суммы компенсации по этим претензиям категории А следует уменьшить до размера, отражающего действительный статус претензий.
The awards for these category A claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims.
Сумму компенсации по этой претензии категории А следует уменьшить до размера, отражающего действительный статус претензии.
The award for this category A claim should be reduced to the amount appropriate to the proper status of the claim.
Всем участникам необходимо иметь действительный паспорт и перед поездкой в Таиланд получить соответствующие въездные визы.
All participants are required to possess a valid passport and to obtain the appropriate entry visas before entering Thailand.
Сумму компенсации по этим претензиям категории А следует уменьшить до размера, отражающего действительный статус претензий.
The awards for these category A claims should be reduced to the amount appropriate to the proper status of the claims.
Доступ запрещен
Permission denied
Открытый доступ
Open Access

 

Похожие Запросы : действительный период - действительный контракт - действительный паспорт - действительный номер - действительный вариант - действительный запрос - Действительный член - действительный стандарт - действительный билет - не действительный - действительный ответ