Перевод "декан студентов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

декан - перевод : декан - перевод : декан - перевод : декан студентов - перевод : студентов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Декан факультета экономики, Калифорнийский университет.
Chairman, class='bold'>Department of Economics, class='bold'>University of California.
Декан университета пригласила меня в кабинет.
However, the class='bold'>class='bold'>class='bold'>dean of the class='bold'>University took me to a room.
ЖИЛЬ ДЕКАН, Заведующий отделом, Евростат, Люксембург
REIN VEETÔUSME, DIRECTOR GENERAL, STATE STATISTICAL OFFICE, ESTONIA
Но, декан Клинтон, разве не вы...
But class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean Clinton, wouldn't you rather...
Декан Клинтон, вы забываете одну вещь.
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean Clinton, you forget.
1985 1993 годы Университет Ботсваны, декан юридического факультета
1985 1993 class='bold'>University of Botswana, Head of the class='bold'>Department of Law
Декан юридического факультета Печского университета, 1981 1987 годы.
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean of the Law Faculty of the class='bold'>University of Pécs, 1981 1987.
По моему, он еще Декан Гарвардской школы здравоохранения.
I think probably the image many people have in their head is the candy apple that contains the razor blade. Now this has gotten a tremendous amount of play in the United States.
Декан факультета международного права Софийского университета (1980 1989 годы).
Head of the International Law class='bold'>Department at Sofia class='bold'>University (1980 1989)
И, как декан Виктории я несу за это ответственность.
And as class='bold'>class='bold'>class='bold'>dean of Victoria I'm responsible.
Эллан Розенфельд (декан Школы общественного здравоохранения имени Мэйлмана, Колумбийский университет)
Allan Rosenfield (class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean, Mailman class='bold'>School of Public Health, Columbia class='bold'>University)
Прошу прощения за беспокойство, декан Клинтон, но там какойто мужчина.
I'm terribly sorry to interrupt, class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean Clinton, but there's a man in my office.
В 1995 1997 годах декан факультета журналистики Донецкого института социального образования.
From 1995 to 1997 he was the class='bold'>class='bold'>class='bold'>dean of the faculty of journalism of the Donetsk Institute of Social Education.
Профессор, затем декан юридического факультета Рабатского университета (Марокко), 1972 1984 годы.
Professor and later class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean of the Faculty of Law at Rabat (Morocco), 1972 1984.
Профессор, декан факультета международных экономических отношений, Московский государственный институт международных отношений.
Professor and Head, International Economic Relations class='bold'>Department, Moscow State Institute of Foreign Relations.
Извини, но декан не может перенести свой ужин на другое время!
I'm sorry, but the class='bold'>class='bold'>class='bold'>dean couldn't make it any other time, ok?
студентов.
Courthouse.
Джеффри Гартен, декан Йельской школы менеджмента, правильно назвал эту эру государственным капитализмом .
Jeffrey Garten, the class='bold'>class='bold'>class='bold'>dean of Yale s class='bold'>School of Management, got it right when he labeled this the era of state capitalism.
Стейси Кунс (Питер Галлахер) декан колледжа, в котором преподает Хэнк (3 сезон).
(Season 2) Stacey Koons (Peter Gallagher) is the class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean of the class='bold'>college where Hank teaches.
С 1949 по 1961 год, работа координируется благодаря Эдгар Сантос, декан университета.
The work was coordinated by Edgard Santos, class='bold'>class='bold'>class='bold'>dean of the class='bold'>university from 1949 to 1961.
Д р Эллан Розенфельд, декан Школы общественного здравоохранения имени Мэйлмана, Колумбийский университет.
Dr. Allan Rosenfield, class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean, Mailman class='bold'>School of Public Health, Columbia class='bold'>University,
В воскресенье утром все об этом услышат не декан, конечно, а ребята.
Sunday morning, people hear about it not the class='bold'>class='bold'>class='bold'>dean, the fellows.
1941 1945 годы Профессор международного права и декан юридического факультета, Национальный Уханьский университет.
1941 1945 Professor of International Law and Head of the Faculty of Law, National Wuhan class='bold'>University.
Декан, Школа социологии, Университет Джона Ф. Кеннеди, Буэнос Айрес, Аргентина, 1967 1970 годы.
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean, class='bold'>School of Sociology, J. F. Kennedy class='bold'>University, Buenos Aires, Argentina, 1967 1970.
Смех студентов
(class='bold'>class='bold'>Students Laughing
У этого есть пятьдесят пять студентов. пятьдесят пять студентов.
It's got fifty five class='bold'>class='bold'>students in it. fifty five class='bold'>class='bold'>students.
1945 1949 годы Профессор международного права и декан юридического факультета Национального университета в Чжэцзяне.
1945 1949 Professor of International Law and class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean of the class='bold'>College of Law, National Chekiang class='bold'>University.
Половина студентов отсутствует.
Half class='bold'>of the class='bold'>class='bold'>students are absent.
Сколько всего студентов?
How many class='bold'>class='bold'>students are there in total?
Количество студентов уменьшается.
The number of class='bold'>class='bold'>students is dropping.
Студентов становится меньше.
The number of class='bold'>class='bold'>students is dropping.
Programme) для студентов
information, advisory services and publications.
Она будет внештатным сотрудником Вашингтонского университета, ее руководителями будут декан Уоллес Ло и профессор Бэрк.
She will be a visiting scholar with the class='bold'>University of Washington under the supervision of class='bold'>class='bold'>class='bold'>Dean Wallace Loh and Professor William Burke.
С 1987 года численность студентов женщин стала превышать численность студентов мужчин.
More women than men had enrolled since 1987.
В результате, баллы итальянских студентов в Международной программе оценки успеваемости студентов значительно ниже баллов студентов многих других стран ОЭСР.
As a result, Italian class='bold'>class='bold'>students scores in the Program for International class='bold'>Student Assessment are significantly lower than those of their counterparts in many other OECD countries.
Профессор учит, понимаете, 600 студентов, или может быть 100 000 студентов онлайн.
The professor's teaching, you know, 600 class='bold'>class='bold'>students or maybe 100,000 online class='bold'>class='bold'>students.
Ниже фотография брунейских студентов.
Below is a photo of Brunei class='bold'>class='bold'>students
Но качество студентов снижается.
But it is true that the quality of class='bold'>class='bold'>students is getting worse.
Вход только для студентов.
Admission to class='bold'>class='bold'>students only.
Там собрались десятки студентов.
Dozens of class='bold'>class='bold'>students gathered there.
Большинство студентов прилежно учатся.
Most class='bold'>class='bold'>students study hard.
Это верно для студентов.
This is true of class='bold'>class='bold'>students.
Несколько студентов сегодня отсутствуют.
A number of class='bold'>class='bold'>students are absent today.
В библиотеке много студентов.
There are a lot of class='bold'>class='bold'>students in the library.
Всего порядка тысячи студентов.
There are about a thousand class='bold'>class='bold'>students in all.

 

Похожие Запросы : декан школы - образовательный декан - декан медицины - декан исследований - декан д.в. - бывший декан - декан исследований - университет декан - декан факультета - декан инженерного