Перевод "декоративные ремесла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ремесла - перевод : ремесла - перевод : декоративные ремесла - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ремесла. | 1981. pp. |
Секреты ремесла. | Secret of the trade. |
Декоративные огни на воротах пандала. | Decorative lights at a puja pandal gate. |
Но иногда телефон выполнял больше декоративные функции. | But sometimes it just sat there. |
Для моего ремесла времена настали тяжелые. | But times are tough even in my line. |
Если они слишком свободные, то правила просто декоративные. | If too loose, a rule is merely ornamental. |
Ж То есть, они более элегантные, утонченные, декоративные. | Right, more elegant, more graceful, more decorative. |
Даже без косметики женщины вашего ремесла красотки. | You can wipe off your rouge but not the makeup of your trade. |
В Дербенте находился один из центров гончарного ремесла. | Derbent was one of the centres of the pottery trade. |
Приемы цирюльного ремесла передаются из поколения в поколение. | The tricks of the barber trade are passed down from generation to generation. |
Когда вы страшные нервы повседневная записи, ремесла Вязов | When you terrible nerves casual write, craft Elm |
Традиции кукольного ремесла в Чехии поддерживает ряд фестивалей. | The puppetry tradition in Czechia is also supported by many festivals. |
Но декоративные детали выписаны точно. Посмотрите, например, на крылья ангела. | I mean, look at the wings of the angel. |
Но есть детали, где художник позволил себе создать очень декоративные формы. | There are areas where the artist allows himself to really create a very decorative set of forms. |
И какието цветы, font color e1e1e1 очень декоративные... font color e1e1e1 | And another... a whole factory... |
Вы увидите древнее хозяйство, традиции, ремесла и обычаи этого края. | Get to know the farming of old, the traditions, crafts and customs of this region. |
Помимо этого в результате взрыва обрушились декоративные части средних врат (источенные червями). | In addition, the decorative parts of the middle gate (affected by worms) also fell off as a result of the explosion. |
Если вы хотите познать давно забытые ремесла, посетите Музей ремесел Летоград. | If you would like to get to know crafts long forgotten, all you have to do is visit the Letohrad Craft Museum. |
Всего было посажено около 80 000 растений, в том числе фруктовые и декоративные. | In total, about 80,000 plants, including fruit trees, were planted in the garden. |
Все предметы интерьера, в том числе мебель и декоративные детали, произведены в Латвии. | The entire interior, including furniture and decorative elements, has been produced in Latvia. |
Глобализация позволяет террористам более легко заполучать орудия их ремесла и свободно передвигаться. | Globalization makes it easier for terrorists to acquire the tools of their trade and to move about. |
Мешать два эти ремесла есть тьма охотников, я не из их числа. | There are hosts of aspirants who aim at mixing those two professions but I am not one of them!' |
Самаритянин сказал Мусе Я владею искусством и ловкостью ремесла, недоступного сынам Исраила. | He said I saw what they did not see. |
Самаритянин сказал Мусе Я владею искусством и ловкостью ремесла, недоступного сынам Исраила. | He answered I saw what the people did not see. |
Многие ремесла будут вам известны, однако их история все же удивит вас. | You might know many of them, but you will be surprised by their history. |
Декоративные гравюры, сделанные таким методом, могут пройти повторный процесс гравировки, чтобы создать декоративный фон. | Decorative engravings made by this method may go through a second process to produce a decorative background. |
В таверне, в которой когда то собирались местные обыватели, сегодня находится музей стекольного ремесла. | A former glassmakers pub now houses a museum of glassmaking. |
Возможно, декоративные четки используются не всеми, но четки, используемые для медитации, очень важны для каждого буддиста Мьянмы. | Ornamental beads may not be used by everyone but meditation beads are important for every Myanmar Buddhist. |
(М) Еще здесь фигры движутся в пространстве (М) совсем иначе, чем плоские (М) и декоративные фигуры Ботичелли. | Dr. Zucker Well, they also move through space in a way that Botticelli's figures don't because they're so flat and so decorative. |
Верно, они разработали декоративные системы, и именно на них мы ссылаемся, когда мы используем термин Классические ордера . | Right, they developed decorative systems, and that's what we're referring to when we use the term Classical Orders . |
Здесь можно послушать журчание воды, крики павлинов, звуки музыки и истории, которые рассказывают декоративные фрески открытой галереи. | You can listen to the bubbling water, shrieking peacocks, echoing music or to the stories told by the epic frescoes on the walls. |
и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал ибо ремеслом их было делание палаток. | and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. |
и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал ибо ремеслом их было делание палаток. | And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought for by their occupation they were tentmakers. |
В бывшем поселении стекольщиков Кристианов можно посетить небольшой Музей стекольного ремесла, известный своим высокогорным месторасположением. | There s also a small glass museum in the former glass producing hamlet of Kristiánov, one of the highest situated in the Czech Republic. |
Но до сих пор высокому качеству ремесла и поделок из местных материалов не уделяют должного внимания. | But something that goes overlooked is a strong culture of craft and making with locally available materials. |
собрав их и других подобных ремесленников, сказал друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше | whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, you know that by this business we have our wealth. |
собрав их и других подобных ремесленников, сказал друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше | Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth. |
Кроме того, такие отрасли как ремесла, торговля, банковское дело, бухгалтерское дело и страхование оставались не развитыми. | Furthermore, areas such as the crafts, commerce, banking, accountancy and insurance had remained underdeveloped. |
Он нес три книги связаны друг с другом какие то декоративные упругой вязью, и пакет, завернутый в синей скатертью. | He carried three books bound together by some sort of ornamental elastic ligature, and a bundle wrapped in a blue table cloth. |
Мягкое освещение, декоративные предметы интерьера в стиле барокко, отделка из светлого кирпича создают уютную атмосферу гостеприимства итальянского семейного ресторана. | Gentle light, baroque decoration and finish of light bricks create the cosy hospitality atmosphere of an Italian family restaurant. |
за выдачу ему ей разрешения на выбор профессии, художественного промысла или ремесла и на отдельное проживание и | To authorize him her to exert a profession, art or craft, and to live independently, and |
Причем рядом с сиренью можно и нужно сажать как растения, декоративные в другие сроки, так и цветущие одновременно с ней. | Moreover, one can and should plant lilacs beside both plants that bloom at different times and those that bloom at the same time as it. |
Я продолжила изучать традиции этого ремесла и работала вместе с ремесленниками, а потом в Литве с производителями кружева. | I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. |
расположенные справа и слева от цепи две декоративные пластины, состоящие из скрещенных флагов и покрытые эмалью голубого, красного и зелёного цветов. | These elements are Two decorative plates located to the left and right of the chain, consisting of crossed flags covered with blue, red and green enamels. |
Самаритянин сказал Мусе Я владею искусством и ловкостью ремесла, недоступного сынам Исраила. Я им сделал образ тельца, издающего мычание. | 'I beheld what they beheld not,' he said, 'and I seized a handful of dust from the messenger's track, and cast it into the thing. |
Похожие Запросы : навыки ремесла - традиционные ремесла - ремесла предприятия - ремесла деятельности - ремесла бизнес - тонкие ремесла - мастер ремесла - текстильные ремесла - клей ремесла - нож ремесла - пена ремесла - Дети ремесла