Перевод "ремесла предприятия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ремесла - перевод : ремесла - перевод : ремесла предприятия - перевод : предприятия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ремесла. | 1981. pp. |
Секреты ремесла. | Secret of the trade. |
Для моего ремесла времена настали тяжелые. | But times are tough even in my line. |
Даже без косметики женщины вашего ремесла красотки. | You can wipe off your rouge but not the makeup of your trade. |
В Дербенте находился один из центров гончарного ремесла. | Derbent was one of the centres of the pottery trade. |
Приемы цирюльного ремесла передаются из поколения в поколение. | The tricks of the barber trade are passed down from generation to generation. |
Когда вы страшные нервы повседневная записи, ремесла Вязов | When you terrible nerves casual write, craft Elm |
Традиции кукольного ремесла в Чехии поддерживает ряд фестивалей. | The puppetry tradition in Czechia is also supported by many festivals. |
Германия Малые предприятия Средные предприятия | Germany small entreprise medium entreprise |
Вы увидите древнее хозяйство, традиции, ремесла и обычаи этого края. | Get to know the farming of old, the traditions, crafts and customs of this region. |
Если вы хотите познать давно забытые ремесла, посетите Музей ремесел Летоград. | If you would like to get to know crafts long forgotten, all you have to do is visit the Letohrad Craft Museum. |
предприятия 18 | Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities 9 |
предприятия 327 | Technical cooperation and advisory services in the Democratic Republic of the Congo 327 |
межтерриториальные предприятия | Multi territory enterprises |
деятельности Предприятия | operation of the Enterprise |
Совместные предприятия | Joint ventures |
Месторасположение предприятия | Location of the business |
Имидж предприятия | The image of a business |
Создание предприятия | Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning t |
Гос. предприятия | State enterprises |
Перерабатывающие предприятия | Processing enterprises |
Глобализация позволяет террористам более легко заполучать орудия их ремесла и свободно передвигаться. | Globalization makes it easier for terrorists to acquire the tools of their trade and to move about. |
Мешать два эти ремесла есть тьма охотников, я не из их числа. | There are hosts of aspirants who aim at mixing those two professions but I am not one of them!' |
Самаритянин сказал Мусе Я владею искусством и ловкостью ремесла, недоступного сынам Исраила. | He said I saw what they did not see. |
Самаритянин сказал Мусе Я владею искусством и ловкостью ремесла, недоступного сынам Исраила. | He answered I saw what the people did not see. |
Многие ремесла будут вам известны, однако их история все же удивит вас. | You might know many of them, but you will be surprised by their history. |
Многие предприятия закрылись. | Many businesses closed down. |
c) Малые предприятия | (c) Small Scale Enterprise (SSE) |
и другие предприятия | Human rights and transnational corporations and other business enterprises |
Предприятия использование XML | Exchange of information |
с) Правление Предприятия | (c) Governing Board of the Enterprise |
с) Правление Предприятия | quot (c) Governing Board of the Enterprise |
Деревообрабатывающие предприятия, компании | Targets Wood processing companies, companies developing partnerships with foreign firms, all entreprises to be restructured. |
Юридический статус предприятия | Management Legal status of the business Shareholders Payment of the shares Organisation Training |
Юридический статус предприятия | Legal status of the business |
(Сильные стороны предприятия') | (Business strengths') |
Профессиональные объединения Предприятия. | Relevant ministries, local, regional or national authorities Professional associations Enterprises. |
В таверне, в которой когда то собирались местные обыватели, сегодня находится музей стекольного ремесла. | A former glassmakers pub now houses a museum of glassmaking. |
Выжившие предприятия должны стать более эффективными, и необходимо также создать новые предприятия. | Surviving enterprises must become more efficient, and new enterprises must be created. |
Крупные предприятия загрязнители, платите | Penghasil Polusi, Saatnya Membayar |
с) Начальная деятельность Предприятия | (c) Initial operations of the Enterprise |
Правительство создало государственные предприятия. | The Government established State enterprises. |
(Временный Генеральный директор Предприятия) | (Interim Director General, Enterprise) |
Он директор гальванического предприятия. | He's a director of an electroplating company. |
Железные дороги и предприятия... | All the railroads and utility companies... |
Похожие Запросы : навыки ремесла - традиционные ремесла - ремесла деятельности - ремесла бизнес - тонкие ремесла - мастер ремесла - текстильные ремесла - клей ремесла - нож ремесла - пена ремесла - Дети ремесла - декоративные ремесла