Перевод "делать выводы о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
делать - перевод : делать - перевод : выводы - перевод : делать - перевод : выводы - перевод : Выводы - перевод : делать - перевод : выводы - перевод : выводы - перевод : выводы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выводы можешь делать сам. | You can draw your own conclusions. |
Выводы можете делать сами. | You can draw your own conclusions. |
Выводы можешь делать сама. | You can draw your own conclusions. |
Поостережемся делать преждевременные выводы | A rash conclusion |
Не торопитесь делать выводы. | Don't be in a hurry. |
Делать какие либо выводы о человеке перед интервью уже ошибка. | Assuming anything about the person before the interview is a failure. |
Нет нужды делать поспешные выводы. | There is no need to draw a hasty conclusion. |
Эксперименты позволяют нам делать выводы. | Experiments only allows us to infer causation. |
Делать безоговорочные выводы ещё слишком рано. | It is far too soon to draw hard and fast conclusions. |
Господин Окаяма, слишком рано делать выводы. | Haiyama... If it is, it's traveling very fast. |
Однако не стоит делать поспешные выводы. | We must not jump to conclusions. |
Не забывайте, нельзя делать поспешные выводы. | Just remember one thing You must not jump to conclusions. |
Слишком рано делать выводы, заявил господин Патаначароен. | It's too early to draw conclusions, said Mr Patanacharoen. |
У Тома есть привычка делать поспешные выводы. | Tom has a tendency to jump to conclusions. |
Такова статистика, из которой надо делать выводы. | So, there are the stats and there are definitely lessons learned. |
Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно. | It is therefore dangerous to extrapolate from short term trends. |
Да, но пока нет оснований делать такие выводы. | But I hate to condemn a man on such vague evidence. |
Ты не можешь просто вот так делать выводы. | You can't jump at conclusions that way. |
Жизнь это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок. | Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. |
Этот эпизод всего лишь глупое недоразумение, из которого не стоит делать глубокомысленные выводы о националистической России. | This incident is just a stupid misunderstanding which should not be used to draw general conclusions about the nationalist Russia. |
ESDP действует недостаточно долго, чтобы можно было делать определенные выводы. | The ESDP has not functioned long enough to establish a clear track record. |
Морозов? Я в состоянии делать выводы и без чужой помощи. | No one had to tell me anything. |
В любом случае, скажите им, что рано делать какието выводы. | Please don't go spreading this around. |
И там, где я могу следить лишь за некоторыми переменными, я буду делать выводы о скрытом состоянии. | And where I only get to observe certain measurements, let me infer something about the hidden state. |
Мы также полагаем, что пока еще слишком рано делать окончательные выводы. | We also think that it is too early to make a final judgement. |
Компьютеры могут делать те же самые выводы, и даже намного больше. | Machines can draw the same conclusions and many more. |
Нужно использовать другие наши чувства, чтобы вести наблюдения и делать выводы. | We have to use our other senses to make observations and draw conclusions. |
Однако у нас есть огромный опыт, из которого надо делать соответствующие выводы. | But we do have a wealth of experience from which to draw inferences. |
Конечно, было бы преждевременно делать какие либо выводы исходя из этих цифр. | Of course, it is premature to draw any firm conclusions from these figures. |
Вы также можете делать выводы от оснований, от основания идет снизу вверх. | So that's not a huge increase. |
То есть, когда данные используются, по сути, для того, чтобы делать выводы. | And this is when you use data to essentially make conclusions about things. |
Если оценивать баланс текущих счетов совместно с состоянием бюджета, появляется возможность делать выводы о рискованных долговых тенденциях внутри частного сектора. | If the current account balance is assessed together with the fiscal position, it becomes possible to draw conclusions about risky debt trends within the private sector. |
Мы вынуждены делать логические выводы и вычисления то, чем занимаемся в реальной жизни. | We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life. |
Свекловоды должны делать собственные выводы на основе местного опыта, но должны также быть | The use of inter row cultivations, together with a programme of overall spraying, can be integrated into a programme to control weeds, but is not entirely necessary. |
Сегодня трудно делать выводы о реальных достоинствах закона правительство не предоставило сводные данные по стране о поданных жалобах и судебных процессах по Закону 779. | It s hard to judge the success of the law to date the government hasn t provided comprehensive country wide data about claims or trials under Law 779. |
Мы говорили с вами о неподвижном лице и оценивали его, но на самом деле, нам намного легче делать выводы о человеке по его мимике. | So we've talked about the static face and judging the static face, but actually, we're more comfortable with judging the moving face. |
Мы использовали логику, чтобы делать выводы, основанные на принято заявления, которые были эти две. | We used logic to draw conclusions based on accepted statements, which were those two. |
Мы не станем высказывать какие либо замечания или делать выводы в связи с данной ситуацией, чтобы не лишать членов Комитета возможности сделать свои собственные выводы. | We shall not comment or draw conclusions from that set up and we leave it to the members of the Committee to draw their own. |
ВЫВОДЫ | Economic and Social |
ВЫВОДЫ | Conclusions |
ВЫВОДЫ | This overview leads to the conclusion that |
Выводы | Results |
Выводы | CONCLUSIONs |
Выводы | C. Questionnaire to relevant United Nations bodies and specialized agencies |
Выводы | Annex III |
Похожие Запросы : делать выводы - делать выводы - делать выводы - делать выводы - Делать выводы - делать выводы - выводы о - выводы о - выводы о - сделать выводы о - сделать выводы о - сделать выводы о - сделать выводы о - делать какие-либо выводы