Перевод "держатель капсулы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

держатель - перевод : держатель - перевод : держатель - перевод : держатель капсулы - перевод : держатель - перевод :
ключевые слова : Capsule Capsules Transit Orbit Escape

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Капсулы со слезоточивым газом!!!
BenjaminHarvey Osman Orsal, photographer.
Проект статьи 1(f) Держатель
Draft article 1 (f) Holder
Вступает в реакцию содержимое капсулы Икс .
Capsule X is reacting.
Когда тебя вытащат из этой капсулы?
When will they take you out of this capsule?
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) .
Certified report, box 5 (Holder of the carnet) to read as follows
протокол, в графе 5 текст Держатель книжки заменить на Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) .
Holder of the carnet (identification number, name, address and country)
Проксимальный извитой каналец идет после капсулы Боумена.
This is the proximal convoluted tubule, the part of the nephron after Bowman's capsule is the proximal convoluted tubule.
Вы не тот порошок засыпали в капсулы.
You put something wrong in those capsules. I know you're unhappy.
Вы положили в капсулы не тот порошок.
You put something bad in those capsules.
А вот яблоко держатель для вашего смартфона
And here, it's an apple that holds up your smartphone
4.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The correspondence between the former designations and the new ones is indicated in the following table
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The holder of the approval shall in particular
9.3 Держатель официального утверждения должен, в частности
The holder of the approval shall in particular
По всем четырём углам капсулы имеются длинные усики.
There are long tendrils at the four corners of the capsule.
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили.
These are egg cases
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени.
The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
Это явно нечто большее, чем просто падение капсулы.
Obviously more than just the re entry capsule came down.
Для фиксации к стенке червь использует приспособление ротовой капсулы.
Murray, P.R., K.S.
Запечатываем капсулы Икс и Б . Запускаем наполнение камеры кислородом.
Damping X and B. Start blowers.
Удалите крепежные элементы, удерживая голову держатель шпинделя на месте
Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place
Трек Капсулы скорости стал саундтреком к игре Lada Racing Club.
Track Speed Capsules became the soundtrack to the game Lada Racing Club.
Плоды удлинённые капсулы, которые могут превышать 10 сантиметров в длину.
The fruit is an elongated capsule which may exceed 10 centimeters in length.
Это снотворное, 32 капсулы снотворного я забыл вам это сказать.
This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that.
Фирма Акрихин выпускает таблетки, капсулы и мази 24 фармацевтических групп.
Akrikhin products include tablets, capsules and ointments relating to 24 pharmaceutical groups.
Послушай, ты не помешал Говеру положить в капсулы другой порошок.
You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules.
В этом случае расходы, связанные с переводом, несет держатель лицензии.
A short explanation on the EU export licence scheme, plus links to the texts of regulations, is available at http ec.europa.eu taxation_customs customs customs_controls cultural_goods index_en.htm
Капсулы могут быть связаны и объединены в целях создания большего пространства.
Capsules can be connected and combined to create larger spaces.
У нас есть фотографии капсулы, направленной к Земле из глубокого космоса.
We have pictures of a space capsule coming toward the Earth from deep space.
Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы.
If you have capsules, they're more effective than tablets in any form.
Ибо я proverb'd с фразой деда, я буду свечи держатель и смотреть,
For I am proverb'd with a grandsire phrase, I'll be a candle holder and look on,
Для игры требуется наличие капсулы с фигуркой и карта Монсуно (самый простой уровень).
Originally a researcher working for S.T.O.R.M., he went missing before both S.T.O.R.M.
У меня есть бутылка пропиленгликоля в который добавлено немного сливок. Держатель для пробирок.
I have a bottle of propylene glycol with just a little bit of creamer in it, (electronic strumming music) a ring stand and, of course, a laser pointer.
На концах капсулы расположены четыре тупоконечных широких рога, при этом задняя пара длиннее передней.
At the corners of the case, there are four blunt, broad horns with the posterior pair being slightly longer.
Со вступительными заявлениями по каждому сегменту выступали представитель государства участника, НПО и держатель мандата.
Each segment was introduced by a representative of a Member State, an NGO and a mandate holder.
Одна фирма однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство.
One small time operation ground up sheet rock and put it in gel caps to sell as medicine.
Благодаря относительно маленьким затратам на производство, таблетки и капсулы принесли валовую прибыль приблизительно в 60 .
Due to relatively small manufacturing expenses, tablets and capsules yield gross margins of approximately 60 .
С другой стороны, согласно сложившейся практике держатель также подписывает желтую страницу в графах 13 15.
On the other hand, according to the established practice, the holder also signs off the yellow page in boxes 13 15.
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. И вот сколько яиц они откладывают на дне.
These are egg cases laid by a snail off the coast of Chile, and this is how many eggs they lay on the bottom.
Другой держатель мандата отметил проблему инкорпорации правозащитного подхода в миротворческие или миростроительные миссии Организации Объединенных Наций.
Another mandate holder raised the problem of incorporating a human rights approach in United Nations peacekeeping or peace building missions.
Капсулы с витамином A, которые помогают избежать проблем со зрением и иммунитетом, стоят всего 0,20 доллара США.
Vitamin A capsules, which help avoid problems affecting eyesight and immunity, cost just another 0.20.
Например, K5 капсула и O75 O антиген присутствуют на поверхности Escherichia coli , и экзополисахаридные капсулы Staphylococcus epidermidis .
Some examples are the K5 capsule and O75 O antigen found on the surface of Escherichia coli , and the exopolysaccharide capsules of Staphylococcus epidermidis .
Марсоход был сложен внутри аэродинамической капсулы, предохранявшей его во время космического перелёта и входа в атмосферу Марса.
The rover was folded up within an aeroshell that protected it during the travel through space and during the atmospheric entry at Mars.
Держатель книжки МДП не может быть привлечен к ответственности за отсутствие или какое либо несоответствие кода ГС.
The TIR Carnet holder may not be held responsible for the absence of or for any inconsistency in the HS code.
И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35 ваттный лазер направленный в космическое пространство.
And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35 watt laser into outer space.
CBM используется для стыковки беспилотного японского корабля H II Transfer Vehicle, транспортника снабжения Cygnus и капсулы Dragon SpaceX.
The CBM is used as a berthing mechanism for the unmanned Japanese H II Transfer Vehicle (HTV) and the SpaceX Dragon spacecraft.

 

Похожие Запросы : спальные капсулы - оболочка капсулы - система капсулы - клубочковой капсулы - капсулы печени - препарат капсулы - мягкие капсулы - твердые капсулы - смолы капсулы - желатиновые капсулы - образование капсулы - диафрагма капсулы - гель капсулы - капсулы оболочки