Перевод "желатиновые капсулы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

желатиновые капсулы - перевод :
ключевые слова : Capsule Capsules Transit Orbit Escape

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Капсулы со слезоточивым газом!!!
BenjaminHarvey Osman Orsal, photographer.
Холмы визуализируют входные наборы данных, как большие, желатиновые капли, которые покачиваются
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle.
Вступает в реакцию содержимое капсулы Икс .
Capsule X is reacting.
Когда тебя вытащат из этой капсулы?
When will they take you out of this capsule?
Проксимальный извитой каналец идет после капсулы Боумена.
This is the proximal convoluted tubule, the part of the nephron after Bowman's capsule is the proximal convoluted tubule.
Вы не тот порошок засыпали в капсулы.
You put something wrong in those capsules. I know you're unhappy.
Вы положили в капсулы не тот порошок.
You put something bad in those capsules.
По всем четырём углам капсулы имеются длинные усики.
There are long tendrils at the four corners of the capsule.
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили.
These are egg cases
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени.
The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
Это явно нечто большее, чем просто падение капсулы.
Obviously more than just the re entry capsule came down.
Для фиксации к стенке червь использует приспособление ротовой капсулы.
Murray, P.R., K.S.
Запечатываем капсулы Икс и Б . Запускаем наполнение камеры кислородом.
Damping X and B. Start blowers.
Трек Капсулы скорости стал саундтреком к игре Lada Racing Club.
Track Speed Capsules became the soundtrack to the game Lada Racing Club.
Плоды удлинённые капсулы, которые могут превышать 10 сантиметров в длину.
The fruit is an elongated capsule which may exceed 10 centimeters in length.
Это снотворное, 32 капсулы снотворного я забыл вам это сказать.
This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that.
Фирма Акрихин выпускает таблетки, капсулы и мази 24 фармацевтических групп.
Akrikhin products include tablets, capsules and ointments relating to 24 pharmaceutical groups.
Послушай, ты не помешал Говеру положить в капсулы другой порошок.
You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules.
Капсулы могут быть связаны и объединены в целях создания большего пространства.
Capsules can be connected and combined to create larger spaces.
У нас есть фотографии капсулы, направленной к Земле из глубокого космоса.
We have pictures of a space capsule coming toward the Earth from deep space.
Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы.
If you have capsules, they're more effective than tablets in any form.
Для игры требуется наличие капсулы с фигуркой и карта Монсуно (самый простой уровень).
Originally a researcher working for S.T.O.R.M., he went missing before both S.T.O.R.M.
На концах капсулы расположены четыре тупоконечных широких рога, при этом задняя пара длиннее передней.
At the corners of the case, there are four blunt, broad horns with the posterior pair being slightly longer.
Одна фирма однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство.
One small time operation ground up sheet rock and put it in gel caps to sell as medicine.
Благодаря относительно маленьким затратам на производство, таблетки и капсулы принесли валовую прибыль приблизительно в 60 .
Due to relatively small manufacturing expenses, tablets and capsules yield gross margins of approximately 60 .
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. И вот сколько яиц они откладывают на дне.
These are egg cases laid by a snail off the coast of Chile, and this is how many eggs they lay on the bottom.
Капсулы с витамином A, которые помогают избежать проблем со зрением и иммунитетом, стоят всего 0,20 доллара США.
Vitamin A capsules, which help avoid problems affecting eyesight and immunity, cost just another 0.20.
Например, K5 капсула и O75 O антиген присутствуют на поверхности Escherichia coli , и экзополисахаридные капсулы Staphylococcus epidermidis .
Some examples are the K5 capsule and O75 O antigen found on the surface of Escherichia coli , and the exopolysaccharide capsules of Staphylococcus epidermidis .
Марсоход был сложен внутри аэродинамической капсулы, предохранявшей его во время космического перелёта и входа в атмосферу Марса.
The rover was folded up within an aeroshell that protected it during the travel through space and during the atmospheric entry at Mars.
И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35 ваттный лазер направленный в космическое пространство.
And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35 watt laser into outer space.
CBM используется для стыковки беспилотного японского корабля H II Transfer Vehicle, транспортника снабжения Cygnus и капсулы Dragon SpaceX.
The CBM is used as a berthing mechanism for the unmanned Japanese H II Transfer Vehicle (HTV) and the SpaceX Dragon spacecraft.
И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35 ваттный лазер направленный в космическое пространство.
It was really incredible. And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35 watt laser into outer space.
Следя за полётом капсулы, придавая всему нотки чего то захватывающего, я пытался удержать всё в кадре. Теперь о другом.
So then I come up to the next thing.
Я попробовал рактопоминовое мясо, меламиновое молоко , капсулы, сделанные из изношенной кожанной обуви, поддельные лекарства, искуственные яица, быстрорастущих кур, пластифицированное вино ...
I have tasted Ractopamine meat, Melamine milk, capsules made from wasted leather shoes, fake medicine, artificial eggs, fast growing chicken, plasticizer wine I am used to all things toxic.
Отстыковка их космического корабля Союз ТМА 4 от МКС и посадка спускаемой капсулы с космонавтами была осуществлена 24 октября 2004 года.
Their spaceship, Soyuz TMA 4, was separated from the ISS on 24 October 2004, and the crew capsule landed on the same day
Эти капсулы внедряются в обогащенное питательными элементами желе, что то вроде второй кожи, которая быстро расстворяется и становится детским питанием для растущих грибов.
These capsules are embedded in a nutrient rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms.
Он принял лишь простейшие меры предосторожности, поместив капсулы с цианистым калием в медальоны, которые можно было бы носить вокруг шеи ему и его семье.
He took the simple precaution of having cyanide capsules placed in lockets that could be worn about the necks of himself and his family.
Мы хотим разработать малюсенькие капсулы размером с рисинку, чтобы внедрять их в мышцы и передавать электромагнитные сигналы, и не волноваться о контакте с электродами.
We want to develop these little tiny capsules about the size of a piece of risotto that we can put into the muscles and telemeter out the EMG signals, so that it's not worrying about electrode contact.
И эта картина, здесь, была взята в финальную ночь с далекой скалы, до которой было около двух миль, и где содержимое капсулы сияло в космос.
And this picture here was taken the final night from a distant cliff about two miles away, where the contents of the capsule were being beamed into space.
Летающая пирамида, серийный убийца, а теперь еще и тюремные капсулы падают с неба. Кто то хочет подорвать мою политическую карьеру. Это напоминает греческую трагедию, сенатор.
Restricted area.
Но так как главный парашют не поддерживал вес капсулы, парашютная система не чувствовала груза на стропах, автоматика посчитала, что главный парашют подвел и развернула запасной парашют.
But because the main parachute was not supporting the capsule's weight, the parachute system did not detect any load on this chute, so it acted as if the chute had failed and deployed the reserve parachute.
В тот же период 110 000 детей получили капсулы с витамином А. При участии специализированных неправительственных организаций 47 625 лицам были предоставлены соли для пероральной регидратации.
Vitamin A capsules were distributed to 110,000 children during the same period. With the participation of specialized non governmental organizations, 47,625 people received oral rehydration salts.
И тогда он открыл способ дегидратации вакцины поместив их в капсулы сахарозы по тому же принципу, что и в клетках тардиграды теперь вакцинам не нужны холодильники.
And he found a way to dry out vaccines encase them in the same sort of sugar capsules as the tardigrade has within its cells meaning that vaccines no longer need to be refrigerated.
И это было так волнующе. И эта картина, здесь, была взята в финальную ночь с далекой скалы, до которой было около двух миль, и где содержимое капсулы сияло в космос.
And it was really moving. And this picture here was taken the final night from a distant cliff about two miles away, where the contents of the capsule were being beamed into space.
Эти технологии должны быть пригодны для анализа всех форм лекарственного препарата будь то порошок, таблетки, капсулы или сироп и градации по нескольким уровням качества, а не просто для отсева брака.
Detection technology must be capable of analyzing all forms of a drug whether powder, pill, capsule, or syrup and of detecting several different grades of quality, not just the junk.

 

Похожие Запросы : твердые желатиновые капсулы - твердые желатиновые капсулы - мягкие желатиновые капсулы - мягкие желатиновые капсулы - спальные капсулы - оболочка капсулы - система капсулы - клубочковой капсулы - держатель капсулы - капсулы печени - препарат капсулы - мягкие капсулы - твердые капсулы - смолы капсулы