Перевод "держаться от" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дети должны держаться подальше от пруда. | Children should be kept away from the pond. |
Она старалась держаться от него подальше. | She tried to keep away from him. |
Лучше всего держаться от него подальше. | It's best to steer clear of him. |
Тебе следует держаться от неё подальше. | You should stay away from her. |
Вам следовало держаться подальше от Тома. | You should've stayed away from Tom. |
Вы должны держаться от Тома подальше. | You have to stay away from Tom. |
Тебе надо держаться от Тома подальше. | You have to stay away from Tom. |
Вам надо держаться от Тома подальше. | You have to stay away from Tom. |
Тебе нужно держаться от Тома подальше. | You need to stay away from Tom. |
Вам нужно держаться от Тома подальше. | You need to stay away from Tom. |
Мне сказали держаться от Тома подальше. | I was told to stay away from Tom. |
Вам лучше держаться подальше от Тома. | It's better for you to stay away from Tom. |
Тебе лучше держаться подальше от Тома. | It's better for you to stay away from Tom. |
Тебе надо держаться от них подальше. | You have to stay away from them. |
Советую тебе держаться подальше от Тома. | I advise you to stay away from Tom. |
Советую вам держаться от Тома подальше. | I advise you to stay away from Tom. |
Ты должна держаться от Тома подальше. | You should stay away from Tom. |
Том старался держаться от Мэри подальше. | Tom tried to get away from Mary. |
Вы должны держаться от них подальше! | You have to keep away from them! |
Копы сказали держаться подальше от него. | The cops told me to leave him alone. |
Я хочу держаться подальше от тюрьмы. | I want to keep out of jail. |
Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного. | The doctor advised him to keep away from drinking. |
Ты должен держаться подальше от плохой компании. | You should keep away from bad company. |
Тебе лучше держаться подальше от этого парня. | You should stay away from that guy. |
Вам лучше держаться подальше от этого парня. | You should stay away from that guy. |
Тебе следует держаться подальше от этого парня. | You should stay away from that guy. |
Вам следует держаться подальше от этого парня. | You should stay away from that guy. |
Я сказал Тому держаться от Мэри подальше. | I told Tom to stay away from Mary. |
Я сказал тебе держаться от меня подальше. | I told you to stay away from me. |
Я сказала тебе держаться от меня подальше. | I told you to stay away from me. |
Я сказал вам держаться от меня подальше. | I told you to stay away from me. |
Я сказала вам держаться от меня подальше. | I told you to stay away from me. |
Тебе надо было держаться подальше от Тома. | You should've stayed away from Tom. |
Я говорил тебе держаться от Тома подальше. | I told you to stay away from Tom. |
Я говорил вам держаться от Тома подальше. | I told you to stay away from Tom. |
Я сказал тебе держаться от Тома подальше. | I told you to stay away from Tom. |
Я сказал вам держаться от Тома подальше. | I told you to stay away from Tom. |
Том сказал мне держаться подальше от Мэри. | Tom told me to stay away from Mary. |
Том велел мне держаться от Мэри подальше. | Tom told me to stay away from Mary. |
Все говорили мне держаться от Тома подальше. | Everybody told me to stay away from Tom. |
Я должен был держаться подальше от Тома. | I should've stayed away from Tom. |
Я попросил их держаться от этого подальше. | I asked them to stay out of it. |
Я попросила их держаться от этого подальше. | I asked them to stay out of it. |
Я попросил его держаться от этого подальше. | I asked him to stay out of it. |
Я попросил её держаться от этого подальше. | I asked her to stay out of it. |
Похожие Запросы : держаться подальше от - держаться подальше от - держаться подальше от - держаться подальше от - держаться подальше от - держаться подальше от - держаться подальше от - держаться подальше от - держаться подальше от - держаться подальше от - держаться в стороне от - стойко держаться