Перевод "держать вас удовлетворены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

держать - перевод : держать - перевод : удовлетворены - перевод : вас - перевод : удовлетворены - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : держать вас удовлетворены - перевод : удовлетворены - перевод : держать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть
So I become a grouch and keep you keep you whining
Буду держать за вас кулачки.
I will keep my fingers crossed for you.
Буду держать за вас кулачки.
I'll keep my fingers crossed for you.
Они будут держать вас, живущих.
They will keep you living.
Том будет держать вас в курсе.
Tom will keep you informed.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you posted.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе.
We'll keep you updated.
Мы будем держать вас в курсе.
We'll keep you informed.
Удовлетворены?
Why, of course.
У вас появляется любовник, вы удовлетворены, и вы сохраняете брак.
You ll have a lover and be satisfied and keep the family unit together.
Предполагаю, что это лучший способ вас держать.
Uh, I guess the best way would be to stand behind.
Я не хотела держать вас в темноте.
I didn't mean to keep you standing in the dark.
Мы будем держать Вас в курсе событий.
We will try to keep on the air.
Вы удовлетворены?
Are you satisfied?
Мы удовлетворены.
We're satisfied.
Они удовлетворены.
They're satisfied.
Я не должен был держать Вас так поздно!
I shouldn't have kept you out so late!
Они не имеют права держать вас здесь взаперти.
To be shut up in here they should never have done it!
Я призываю вас всегда держать под контролем те решения, которые вас определяют.
And so, I invite you to stay awake to those decisions that define you.
Soul, это не проблема, чтобы держать вас .. Смеется кукла.
Soul, it's no problem to keep you .. Laughs doll.
И наш совет держать его в банке. Уверяем вас.
So our advice is keep it in the can, uh, with confidence.
Я буду держать пари, что у вас идеальное зрение.
I'll bet you have perfect 20 20 vision.
Мы будем держать вас в курсе событий... П ру...
Rest assured that immediate relayto you of any and all information...
Вынужден просить вас, профессор, держать свои небылицы при себе.
I must insist, Professor, that you keep these fish stories to yourself.
Они были удовлетворены.
They were satisfied.
Вы удовлетворены результатами?
Are you satisfied with the results?
Не будьте удовлетворены.
You are never satisfied.
Надеюсь, вы удовлетворены.
I hope this is satisfactory.
Девушки, это, те дни прошу Вас держать рот на замке.
Girls, this, these days begging you keep your mouth shut.
СкотландЯрд будет держать вас в курсе наших дальнейших сумасшедших решений.
Scotland Yard will continue to inform you of our further insane decisions.
Мы были полностью удовлетворены.
We were fully satisfied.
Вы удовлетворены моим объяснением?
Are you satisfied with my explanation?
Они были удовлетворены результатом.
They were satisfied with the result.
Большинство людей были удовлетворены.
Most people were satisfied.
Помоги мне быть удовлетворены.
Help me to be satisfied.
Надеюсь, теперь вы удовлетворены?
I hope the countess is satisfied with what he has done.
Мы не вполне удовлетворены.
We are not entirely satisfied.
Вы удовлетворены, я надеюсь?
And you're satisfied, I hope?
Он будет держать вас, пока не добьётся того, что ему нужно.
He'll keep after you till he has what he wants.
Я надеюсь, что вы удовлетворены.
I hope you're satisfied.
Всё законные требования будут удовлетворены.
All legitimate claims will be settled.
Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены.
Now I hope all of you feel better.
Насколько они удовлетворены имеющейся продукцией?
How satisfied are they with the current products?
Вернее, мы совсем не удовлетворены.
In fact, we are not satisfied at all.

 

Похожие Запросы : держать удовлетворены - держать их удовлетворены - держать вас - держать вас - держать вас - держать вас хорошо - держать вас счастливым - держать вас работает - держать вас заземлен - держать вас занят - держать вас комфортно