Перевод "держать пробовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : держать - перевод : держать пробовать - перевод :
ключевые слова : Keeping Holding Secret Control Tasting Taste Tried Different

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продолжай пробовать.
Okay, well, keep going.
Буду пробовать.
I'll have to try.
Бесполезно пробовать ещё раз.
It is no use trying again.
Это вздор, пробовать это.
It's nonsense to try that.
Не бойся пробовать новое.
Don't be afraid to try new things.
Мне нравится пробовать новое.
I like to try new things.
Мне нравится пробовать новое.
I like trying new things.
Ладно, я буду пробовать.
Let's try
Подняться и пробовать снова.
You get back on and try again.
Вам доводилось его пробовать?
Have you ever had it?
Сколько еще будешь пробовать?
How many will you be trying?
Он любит пробовать новые вещи.
He loves trying new things.
Хорошо иногда пробовать новые вещи.
It's good to try new things once in a while.
Я решил больше не пробовать.
I decided not to try anymore.
Даже можешь не пробовать его.
You don't have to eat it.
Пожилые люди часто боятся пробовать новое.
Older people are often afraid of trying new things.
Том любит пробовать что то новое.
Tom likes trying out new things.
Он больше не хочет ничего пробовать.
He doesn't want to try anything else.
Она не хочет больше ничего пробовать.
She doesn't want to try anything else.
Давай не будем пробовать это ещё раз.
Let's not try that again.
Но это не исключает необходимости пробовать это делать.
But that does not rule out the need to try.
Я буду пробовать снова, еще упорнее, я обещаю.
I will try again, ever harder, I promise.
Я бы никогда не стал пробовать это делать.
I'd never try to do that.
Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений.
But we must try to examine the problem without prejudice.
Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык.
I doubt that Tom is even interested in trying to learn Russian.
Татоэба поддерживает твою уверенность, и ты готов пробовать дальше.
Tatoeba boosts your confidence and you are inspired to try further.
Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык.
I doubt Tom is even interested in trying to learn Russian.
Вскоре после этого он начал пробовать самостоятельно писать пьесы .
Soon afterwards he began to write plays, occasionally in conjunction.
Давайте будем пробовать уходить от привычных путей к успеху.
Let's probe away at our notions of success.
А игроки медленно исследуют окружающую среду, начинают пробовать, тестировать.
The players slowly explore the environment, and begin again to test things out.
Они поддержали моё намерение пойти и рискнуть, пробовать, попытаться.
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try.
Так держать!
Keep it up!
Так держать!
Way to go!
Держать до
Hold until
Так держать!
Yes!
Держать оборону .
Hold the line.
Так держать!
'Nice work!
Так держать!
That's great everyone!
Так держать.
That's right.
Так держать!
Couldn't do better, son.
Так держать.
That's the stuff. Come on.
Так держать.
Carry on, then.
Держать 40.
Steer 40.
Так держать!
Steady as you go!
Так держать.
Now you're talking.

 

Похожие Запросы : острый пробовать - хочу пробовать - пробовать новые вещи - просто продолжайте пробовать - пробовать новые вещи - пробовать новые подходы - Ручной держать держать - держать его держать - держать близко