Перевод "пробовать новые вещи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
новые - перевод : вещи - перевод : пробовать новые вещи - перевод : вещи - перевод : пробовать новые вещи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он любит пробовать новые вещи. | He loves trying new things. |
Хорошо иногда пробовать новые вещи. | It's good to try new things once in a while. |
Мы купим новые вещи. | We'll buy some new things. |
Продолжай пробовать. | Okay, well, keep going. |
Буду пробовать. | I'll have to try. |
Она уважает традиции, но также считает необходимым постоянно экспериментировать и пробовать новые способы работы. | She respects the old traditions but also thinks it s important to experiment with new ways of doing things. |
Нет, поезжай там дают эти новые вещи... | 'Oh yes, do go! They are giving those new pieces... |
Я думал, ты любишь изучать новые вещи. | I thought you liked to learn new things. |
Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи. | The translator constantly learns new things about himself. |
Совершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями. | You don't need something more to explain something more. |
В принципе, необязательно покупать совершенно новые вещи. | Basically, you don't have to necessarily buy brand new things. |
Так что именно так, как мы решили организовать Интернет, который ставит новые вещи на вершину, новые вещи на вершину. | So just the way we've decided to organize the web, which is put the new thing on top, new thing on top. |
Бесполезно пробовать ещё раз. | It is no use trying again. |
Это вздор, пробовать это. | It's nonsense to try that. |
Не бойся пробовать новое. | Don't be afraid to try new things. |
Мне нравится пробовать новое. | I like to try new things. |
Мне нравится пробовать новое. | I like trying new things. |
Ладно, я буду пробовать. | Let's try |
Подняться и пробовать снова. | You get back on and try again. |
Вам доводилось его пробовать? | Have you ever had it? |
Сколько еще будешь пробовать? | How many will you be trying? |
Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. | It wasn't always easy for Edison to invent new things. |
Когда мы придумываем совершенно новые вещи, Вместо существующих. | When we discover brand new things instead of existing ones. |
Мы обожаем что нибудь новенькое новые вещи, безусловно да, но так же новые идеи, новые приключения, новый опыт. | We love new stuff new material stuff for sure but also new ideas, new adventures, new experiences. |
Я решил больше не пробовать. | I decided not to try anymore. |
Даже можешь не пробовать его. | You don't have to eat it. |
Так вот, есть все эти вещи, которые вы можете сделать, но что мне нравится больше всего это экспериментировать, пробовать мир. | So anyways, there are all these things you can do, but the thing I love the most is to experience, taste the world. |
Одна из них звучит так Поэзия это когда новые вещи становятся знакомыми, а знакомые вещи новыми . | One of them is, Poetry is when you make new things familiar and familiar things new. |
Пожилые люди часто боятся пробовать новое. | Older people are often afraid of trying new things. |
Том любит пробовать что то новое. | Tom likes trying out new things. |
Он больше не хочет ничего пробовать. | He doesn't want to try anything else. |
Она не хочет больше ничего пробовать. | She doesn't want to try anything else. |
Приходится рождать новые идеи, и такие вещи, копировать которые будет тяжело. | He had to come up with new ideas, new things that would be hard to copy. |
Какие новые варианты использования могут появиться , Как меняется вещи со временем? | What new practices might emerge? How do things change over time? |
Давай не будем пробовать это ещё раз. | Let's not try that again. |
Это не дороги, и не пенициллин, и не заводские шины. Новые вещи. | It's not roads, or penicillin, or factory tires it's the new stuff. |
Согласно Дафф, она хотела попробовать новые вещи , но изменение образа просто произошло. | According to Duff, she wanted to try new things , but the image change just happened. |
Они начинают инвестировать в материаловедение, но это всё новые вещи в материаловедении. | They're starting to invest in materials science, but these are the new things in materials science. |
Но это не исключает необходимости пробовать это делать. | But that does not rule out the need to try. |
Я буду пробовать снова, еще упорнее, я обещаю. | I will try again, ever harder, I promise. |
Я бы никогда не стал пробовать это делать. | I'd never try to do that. |
Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений. | But we must try to examine the problem without prejudice. |
Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык. | I doubt that Tom is even interested in trying to learn Russian. |
Татоэба поддерживает твою уверенность, и ты готов пробовать дальше. | Tatoeba boosts your confidence and you are inspired to try further. |
Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык. | I doubt Tom is even interested in trying to learn Russian. |
Похожие Запросы : пробовать новые подходы - новые вещи - некоторые новые вещи - узнать новые вещи - испытать новые вещи - создавать новые вещи - узнать новые вещи - острый пробовать - хочу пробовать - держать пробовать - просто продолжайте пробовать - открыть для себя новые вещи