Перевод "держать рассказывать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

держать - перевод : держать - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : держать рассказывать - перевод : держать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рассказывать нечего.
There's nothing to tell.
Что рассказывать?
Tell me what? .
Долго рассказывать.
It'd take too long to tell you.
Нечего рассказывать.
There's nothing to tell.
Нечего рассказывать.
Nothing much to tell.
Больше нечего рассказывать.
There's nothing left to tell.
лучше не рассказывать.
I shouldn't tell you.
Обещай не рассказывать.
Promise not to tell.
Можешь не рассказывать.
You're telling me?
Не хочу рассказывать.
I don't feel like telling it.
Ты собираешься рассказывать?
Are you going to tell her?
Мне нечего рассказывать.
But I don't have a storyto tell.
Так держать!
Keep it up!
Так держать!
Way to go!
Держать до
Hold until
Так держать!
Yes!
Держать оборону .
Hold the line.
Так держать!
'Nice work!
Так держать!
That's great everyone!
Так держать.
That's right.
Так держать!
Couldn't do better, son.
Так держать.
That's the stuff. Come on.
Так держать.
Carry on, then.
Держать 40.
Steer 40.
Так держать!
Steady as you go!
Так держать.
Now you're talking.
Так держать.
Keep on the beam.
Так держать.
Keep the thought.
Так держать.
Carry on.
Он любил их рассказывать.
And he loved to tell them.
Он обещал не рассказывать.
He promised not to tell.
Вы обещали не рассказывать.
You promised you wouldn't tell.
Он умеет рассказывать анекдоты.
He knows how to tell jokes.
Мне нельзя тебе рассказывать.
I'm not allowed to tell you.
Он умеет рассказывать анекдоты.
He's good at telling jokes.
Зачем мне это рассказывать?
Why tell me this?
Том умеет рассказывать анекдоты.
Tom knows how to tell jokes.
Я люблю рассказывать анекдоты.
I like to tell jokes.
Я не хочу рассказывать
I hate to tell a story
необязательно все сразу рассказывать.
Not necessary to know everything in first minutes.
Тебе не требовалось рассказывать.
You had no business telling that story.
Теперь ваша очередь рассказывать.
You can tell us all about it now.
Нечего рассказывать! Но пусть!
There's nothing to tell!
Все, что я могу делать держать тебя, просто держать.
All I can do is just hold you, just hold you.
Итак, я стал брюзгой и держать вас держать вас ныть
So I become a grouch and keep you keep you whining

 

Похожие Запросы : рассказывать о - рассказывать историю - рассказывать нашу историю - Ручной держать держать - держать его держать - держать близко - держать открытыми - держать минут - держать землю