Перевод "держать что то происходит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

происходит - перевод : держать - перевод : держать - перевод : происходит - перевод : что - перевод : происходит - перевод : что - перевод : происходит - перевод : что - перевод : Держать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что то происходит?
Is something happening?
Что то происходит.
Something's happening.
Что то происходит.
Something is happening.
Что то происходит.
Something happens.
То, что он скоро держать Тибальта компании
That he shall soon keep Tybalt company
Происходит что то подозрительное.
Something fishy is going on.
Происходит что то странное.
Something strange is happening.
Здесь что то происходит.
Something's going on here.
Происходит что то странное.
Something weird's going on.
Происходит что то странное.
Something strange is going on.
Происходит что то странное.
There's something odd going on.
Там что то происходит.
There's something going on there.
Здесь что то происходит.
Something is going on here.
Происходит что то странное.
There's something strange happening.
Здесь что то происходит.
Something's happening here.
Что то сегодня происходит.
Something is going on today.
Сегодня что то происходит.
Something is going on today.
Тут что то происходит.
There's something going on here.
Что то явно происходит.
There's obviously something going on.
Там что то происходит.
Something's down there.
Происходит что то странное.
There's something weird happening.
То, что происходит, правда.
This is what's happening.
Так что я могу что то держать в руке.
So I have something to hold up.
Чтобы держать что то ты должен обладать формой.
To hold something, you have to have a form.
Я знаю, что что то происходит.
I know something's going on.
Том знает, что что то происходит.
Tom knows something's going on.
Ожидается, что здесь что то происходит?
Is something supposed to be happening here?
Том знал, что что то происходит.
Tom knew something was going on.
TMDB Убедитесь, что то, что происходит.
TMDB's problem to make sure that the right thing happens.
Том знает что то происходит.
Tom knows something's up.
Тут что то странное происходит.
There's something strange going on here.
Я подозреваю, что то происходит.
I suspect something is up.
Говорю вам, что то происходит.
I'm telling you something's going on.
В Бостоне что то происходит.
Something is happening in Boston.
Здесь происходит что то странное.
Something strange is happening here.
Там что то странное происходит.
Something strange is happening over there.
Это то, что часто происходит.
This is what often happens.
Происходит что то очень странное.
Something really weird is going on here.
Между нами происходит что то,
There's something that binds
Там происходит что то новое.
There's new things happening.
Это именно то, что происходит.
This is what is happening.
И что то странное происходит.
And then something weird happens.
Внутри тебя что то происходит.
Some thing is happening inside you
Это именно то, что происходит.
That's exactly what happens.
И тут что то происходит.
And something happened.

 

Похожие Запросы : держать что-то происходит - происходит что-то - что-то происходит - что-то происходит - что-то происходит - что-то происходит - что-то происходит - то, что происходит - что-то происходит - держать что-то - держать что-то - держать что-то - держать происходит - держать все, что происходит - когда что-то происходит