Перевод "диализ крови" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

диализ - перевод : диализ - перевод : диализ крови - перевод :
ключевые слова : Blood Sample Type Test Blood

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ему требуется делать диализ дважды в неделю.
He needs dialysis twice a week.
Примерно так же, как и диализ, но для избавления от паразитов.
Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load.
группа крови
Blood Group
Донорство крови?
Blood donation?
немного крови...
a little blood.
Реки крови!
Rivers of blood!
Меня ожидал пожизненный диализ, я даже не хочу думать, какой стала бы моя жизнь если бы это случилось.
I was facing basically a lifetime of dialysis, and I don't even like to think about what my life would be like if I was on that.
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови.
Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood.
Если по крови.
By blood, that is.
Карты доноров крови
Mapping blood donors
Необходимо переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Требуется переливание крови.
A blood transfusion is necessary.
Ты боишься крови?
Are you afraid of blood?
Вы боитесь крови?
Are you afraid of blood?
Группа крови AB.
Evangeline A.K.
Достаточно пролито крови.
Enough blood has been shed.
Сахар в крови...
Blood sugar...
Костюм в крови...
There's blood on this.
Есть подвод крови.
It has a blood channel.
Бейтесь до крови!
Battle 'em bloody!
Потерял немного крови.
Lost a lot of blood.
А лужа крови?
Say, but what about the puddle of blood?
Крови почти нет.
There's hardly any blood.
Потерял много крови.
He's losing blood.
И под этим слоем находится самый плотный слой крови красные клетки крови.
But below this layer, now the most dense layer of blood would be the red blood cells.
На них нет крови.
There was no blood.
Какая ваша группа крови?
What's your blood group?
Анализ крови в норме.
The blood test is normal.
Какая ваша группа крови?
What is your blood type?
Какая ваша группа крови?
What's your blood type?
Земля покраснела от крови.
The earth became red with blood.
В крови есть сгустки.
There are clots in the blood.
Срочно необходимы переливания крови.
There is an urgent need for blood donations.
Срочно нужны доноры крови.
There is an urgent need for blood donors.
Тому сделали переливание крови.
Tom was given a blood transfusion.
Том выплюнул немного крови.
Tom coughed up some blood.
Сколько крови потерял потерпевший?
How much blood has the injured lost?
На полу нет крови.
There's no blood on the floor.
Я не вижу крови.
I don't see any blood.
Тому нужно переливание крови.
Tom needs a transfusion.
Я хочу твоей крови.
I want your blood.
Я ненавижу анализы крови.
I hate blood tests.
Я потерял много крови.
I lost a lot of blood.
Ты потерял немного крови.
You've lost some blood.
Ты потерял много крови.
You've lost a lot of blood.

 

Похожие Запросы : диализ почки - равновесный диализ - диализ сессия - уход диализ - блок диализ - диализ оборудование - хронический диализ - диализ жидкости - перитонеальный диализ - альбумин диализ - диализ медсестра - крови и крови