Перевод "длительное пат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пат! | Tsk, tsk, tsk. |
Пат? | Pat? |
Заходи, Пат. | Come right in, Pat. |
Пат Маккормик. | Pat McCormick. |
Пат Маккормик? | Pat McCormick? |
Нет, Пат. | No, Pat. |
О, Пат... | Oh, Pat... |
Нет, Пат... | No, Pat. |
Нашел время, Пат! | Why? |
Вы одна, Пат? | Are you alone, Pat ? |
Вы вспоминаете, Пат? | Do you recall, Pat ? |
Берлин пат бандиты! | In Berlin native ... Bandits. |
Г н Пат Ноулан | Mr. Pat Nolan |
Я люблю вас, Пат. | I love you, Pat. |
До скорой встречи, Пат. | See you soon. |
Мора да постои друг пат. | There must be another way. |
Пат! Я тут, ваша честь. | The oysters were curious, too. |
Кто такой этот святой Пат? | Who's St. Patrick? |
Пат хочет поговорить с вами! | Pat would like to talk to you. |
Вы думаете, я шучу, Пат? | You think I'm joking, Pat. |
Я знал многих женщин, Пат.. | I've known a lot of women, Pat. |
Kxf2 (or Rxf2) это тоже пат. | Kxf2 (or Rxf2) is stalemate as well. |
Эй, Пат, принеси пальто и шляпу. | Hey, Pat, bring my coat and hat. |
Пат Маккормик, или я вижу привидение? | Is that Pat McCormick or am I seeing things? |
Я не флиртую с вами, Пат. | I'm not flirting with you, Pat. |
Вы не хотите помочь мне, Пат? | Won't you help me, Pat ? |
Вы женщина моей жизни, Пат, вы. | The woman of my life, it's you, Pat. It's you. |
Се надевам дека ова е правиот пат. | I hope this is the right way. |
Я люблю вас, Пат, я люблю вас. | I love you, Pat, I love you. |
Я только что говорил вам это, Пат... | I've told you, Pat. |
Ако барате пат кон ѕвездите, дојдете кај мене. | If you are seeking the pathway to the stars, come to me. |
Длительное содержание под стражей | Prolonged detention |
В живых остаются только Леонид, Дик, Пат и Нике. | There will be no knowing who is real and who is not. |
Ќе ти дозволам да ги задржиш само овој пат. | I'll let you keep it just this one time. |
Он может продолжаться длительное время. | It can go on a long time. |
Вы были женаты длительное время. | You've been married a long time. |
Длительное воздействие тепла или холода | Prolonged exposure to heat or cold |
Он может продолжаться длительное время. | It can go on a long time. (Laughter) |
Только Тэйлор, Льюис и Пат выигрывали чемпионат более одного раза. | Of these, only Taylor, Lewis and Part have won it more than once. |
А теперь скажи мне, Пат, что это такое в окне? | 'Now tell me, Pat, what's that in the window?' |
В этой борьбе между быстрыми и сильными, нам нужен пат. | In this battle between the quick and the strong, what we need is a stalemate. |
Скажика, Пат, что там в окне? Сейчас погляжу. Подождите минутку. | Perhaps, I could spare a little time. |
Пат, а что, если я зайду к вам прямо сейчас? | Pat, what if I came by to see you now? |
Профессор Пейн отправляется в длительное путешествие. | Professor Payne went on a trip for a long time. |
Я собираюсь держать их длительное время. | I'm long on that stock. JASON |
Похожие Запросы : военный пат - пат вверх - повреждая пат - длительное пребывание - длительное воздействие - длительное воздействие - длительное время - длительное взаимодействие - длительное введение - длительное отсутствие - длительное воззвание - длительное обсуждение - длительное обсуждение