Перевод "длится около" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : длится - перевод : длится - перевод : длится - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она длится около 80 минут. | It's about 80 minutes long. |
Беременность длится около 70 дней. | Gestation is about 70 days. |
Насиживание длится около 25 дней. | Incubation lasts about 25 days. |
Инкубация длится около двух недель. | Incubation takes about two weeks. |
Беременность длится около 170 дней. | Gestation is approximately 170 days. |
Она длится около 80 минут. | It's about 80 minutes long. (Laughter) |
Прогулка длится около 1 часа. | Length of the ride is 1 hour. |
Она будет длится около часа. | It is expected to take about an hour. |
История Сиялкота длится около тысячи лет. | The recorded history of Sialkot covers thousands of years. |
Эффект длится около 4 6 часов. | The effects last for about 4 6 hours. |
Весь ритуал длится около 25 секунд. | The entire sequence lasts around 25 seconds. |
Период беременности длится около 12 месяцев. | The gestation period lasts approximately 12 months. |
Кормление молоком длится около двух месяцев. | Arbogast, B. S., Browne, R. A., Weigl, P. D. and Kenagy, G. J. |
Исполнение слитой версии длится около 22 минут. | A performance of the Horowitz revision lasts approximately 22 minutes. |
Каждая мини игра длится около трёх минут. | Each minigame lasts about three minutes. |
Инкубационный период длится в среднем около 17 дней. | Incubation has been recorded as averaging around 17 days. |
Существует зимний перерыв, который длится около двух недель. | There is a winter break of about two weeks. |
Стадия куколки длится у C. vicina около 11 дней. | The C. vicina pupa stage last about 11 days. |
Сильная жара (выше 30 C) длится около трех недель. | Excessive heat (above 30 C) lasts for three weeks at most. |
Беременность длится около 170 дней, в помёте обычно двое детёнышей. | Gestation is approximately 170 days and births are typically of twin offspring. |
Первый начинается в июне и длится около четырёх месяцев до сентября. | The rainy season starts in June and lasts about four months until September. |
Выяснилось, что в среднем быстрое свидание длится около четырех минут, так? | It turns out that on average in speed dating a typical speed dating event will have four minutes, right? |
Это может принести определённый комфорт, но этот комфорт длится всего около 20 минут или около того. | Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so. |
Зимний перерыв длится около 3 месяцев (с начала декабря до начала марта). | After 13 rounds of fixtures, there is a winter break that lasts for three months (from early December to early March). |
Сезон состоит из 13 эпизодов, каждый из которых длится около 47 минут. | It consists of 13 episodes, each running approximately 47 minutes in length. |
Средняя температура воды летом 17 20 C, купальный сезон длится около 1,5 месяцев. | The average summer water temperature is , and the swimming season lasts only about 1.5 months. |
Вероятно, самки приносят потомство два раза в год, беременность длится около 6 месяцев. | Females likely produce two litters per year, implying a gestation period of under six months. |
Экскурсия длится около получаса и проходит через два больших зала с прилегающими проходами. | The tour lasts approximately half an hour and takes you through two large domes and corridors. |
В соматических клетках человека клеточный цикл длится около 18 часов, и на G1 фазу приходится около трети этого времени. | In human somatic cells, the cell cycle lasts about 18 hours, and the G1 phase takes up about 1 3 of that time. |
Последний период формирования начался около 2,8 млн лет назад и длится до сих пор. | The third or recent cycle is held to have started some 2.8 million years ago and is considered to be still active. |
Опера длится около 45 минут и первоначально исполнялась как интермеццо между актами большой оперы. | The opera is only 45 minutes long and was originally performed as an intermezzo between the acts of a larger serious opera. |
Беременность длится 18 дней, рождается от 2 до 10 (в среднем около 7) детёнышей. | References Cowan, K. M., Shutler, D., Herman, T. B., Stewart, D. T. (2007). |
А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится. | When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts. |
Сколько оно длится? | How long does it last? |
Длится всю жизнь. | Has lasted the rest of my life.' |
Поездка длится около 80 пинков, 100 ударов подозреваю, чем то вроде велосипедной шины и одного часа отключки. | The trip lasted around 80 kicks, 100 lashes with what I believe was a bicycle tire and one hour of unconsciousness. |
Фаза борьбы за соски и теребления вымени длится около одной минуты и заканчивается с началом поступления молока. | The phase of competition for teats and of nosing the udder, lasts for about one minute, and ends when milk flow begins. |
Зима длится около 10 недель, с сезонным снижением температур до 15 18 С в декабре и январе. | Winter lasts for only about ten weeks, with seasonal lows dipping to in December and January. |
Хронометраж ленты составляет 107 минут, анимационная часть длится около 13 минут, из которых 10 относятся к началу. | Animation Out of the film's 107 minutes of running time, ten of the approximately 13 minutes of animation are at the beginning of the film. |
Срок полномочий отдельно избираемых членов также связан со сроком деятельности парламента (который обычно длится около пяти лет). | The term of specially elected members is also tied into the life of Parliament (which usually lasts for approximately five years). |
Сколько длится этот фильм? | How long is this movie? |
Ничто не длится вечно. | Nothing lasts forever. |
Это длится целую вечность. | This is taking forever. |
Настоящая дружба длится вечно. | True friendships last forever. |
Сколько это уже длится? | How long has it been going on? |
Похожие Запросы : оКОЛО - Длится дольше - который длится - длится от