Перевод "для всех вместе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

Вместе - перевод : вместе - перевод : вместе - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : вместе - перевод : для - перевод : вместе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всех вместе?
All at same time?
Вызови всех вместе с детьми.
Call all the kids together.
Без получения вместе всех компонентов для работы практическое применение проекта Hardiman было ограничено.
Without getting all the components to work together the practical uses for the Hardiman project were limited.
Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе.
May be Allah will bring them (back) all to me.
Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе.
Perhaps God will bring them all back to me.
Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе.
So, I will be graciously patient even at this.
Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе.
It may be that Allah will bring them all unto me. Lo!
Нортоны пришли вместе. После всех тех разговоров...
The Nortons are here together.
Вместе эти две партии получили 91,5 всех голосов.
Together, these two parties received 91.5 of all votes.
За каждого из нас и за всех вместе.
To each of us and all of us, never have we been more close.
Но тогда благое самочувствие необходимо рассматривать в более широких рамках, включающих нас всех вместе. в более широких рамках, включающих нас всех вместе.
But again, then we have to talk about well being in a larger context.
Мы должны, прежде всего, работать вместе на благо всех.
We must first and foremost work together for the benefit of all.
Представился удобный случай не было времени собрать всех вместе.
An emerging opportunity came didn't have time to get everybody together.
Механизм, который связывает всех вместе, в чем его основа?
The drive, the detachment keeping everyone at arms lenght, what's that stem from?
И так моя основная команда, вместе со мной, смогла сосредоточить свое внимание на улучшениях полезных для всех.
So my core team and I are able to concentrate on the improvements that really benefit everyone.
Мы поддерживали его, собрали его части вместе как проект для получения карты Вселенной во всех возможных масштабах.
We maintain that, put that together as a project to really chart the universe across all scales.
Будет лучше для всех нас, если мы дождемся этого времени вместе, пока не произведем операцию до конца.
It'd be best for us all if we didn't leave each other's sight until our business has been transacted.
Для всех
All squash
Для всех.
For everybody.
Для всех.
For everyone.
Для всех.
Everybody.
Для всех
For Everyone
Для всех?
For everyone?
Для всех.
For all the men.
Для всех.
The whole house.
Будем надеяться, что Бог даст нам силы держаться вместе, создать сплоченное общество для всех и каждого в Дании.
May God give us strength enough to stay together and create a strong cohesive power for each other and for everyone in Denmark.
И они достаточно большие для получения всех преимуществ, которые мы имеем, когда миллионы работают вместе по хорошим правилам.
And they're large enough to get all of the benefits that we can have when millions of us work together under good rules.
У Тома больше денег, чем у нас всех вместе взятых.
Tom has more money than the rest of us put together.
Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне.
Indeed God will put the hypocrites and infidels together in Hell.
А когда исполнится последнее обещание, Мы соберем вас всех вместе .
When the promise of reckoning comes, We shall bring you together from a motley crowd.
Истинно, Бог соберёт в геенну лицемеров и неверных, всех вместе.
Indeed God will put the hypocrites and infidels together in Hell.
Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне.
God will gather the hypocrites and the unbelievers all in Gehenna.
Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе. Воистину, Он Знающий, Мудрый .
Haply God will bring them all to me He is the All knowing, the All wise.'
Истинно, Бог соберёт в геенну лицемеров и неверных, всех вместе.
God will gather the hypocrites and the unbelievers all in Gehenna.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне.
Verily Allah is about to gather hypocrites and infidels in Hell together.
Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе. Воистину, Он Знающий, Мудрый .
Belike Allah may bring them all unto me verily He! only He Is the Knowing, the Wise.
Истинно, Бог соберёт в геенну лицемеров и неверных, всех вместе.
Verily Allah is about to gather hypocrites and infidels in Hell together.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Wheresoever you may be, Allah will bring you together (on the Day of Resurrection).
Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне.
Surely, Allah will collect the hypocrites and disbelievers all together in Hell,
А когда исполнится последнее обещание, Мы соберем вас всех вместе .
We shall bring you altogether as mixed crowd (gathered out of various nations). Tafsir Al Qurtubi, Vol.
Истинно, Бог соберёт в геенну лицемеров и неверных, всех вместе.
Surely, Allah will collect the hypocrites and disbelievers all together in Hell,
Возможно, Аллах возвратит мне всех вместе. Воистину, Он Знающий, Мудрый .
Patience is a virtue.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Wherever you may be, God will bring you all together.
Воистину, Аллах соберет вместе всех лицемеров и неверующих в Геенне.
God will gather the hypocrites and the disbelievers, into Hell, altogether.

 

Похожие Запросы : для всех - для всех - для всех - для всех - для всех - общие для всех - бесплатно для всех - для всех коммуникаций - требуется для всех - интеграл для всех - для всех устройств - справедливы для всех - работает для всех - обязательный для всех