Перевод "для защиты от коррозии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оригинальные внешние двери были сохранены, и здание было выкрашено в старый красно коричневый цвет защиты от коррозии. | The original external doors have been retained and the building has been painted in the old red brown colour of rust proofing. |
Ингибиторы коррозии, как, например, газообразные или летучие ингибиторы, можно использовать для предотвращения коррозии в закрытых системах. | Inhibitors Corrosion inhibitors, such as gas phase or volatile inhibitors, can be used to prevent corrosion inside sealed systems. |
Горячее цинкование покрытие металла (обычно железа или стали) слоем цинка для защиты от коррозии путём окунания изделия в ванну с расплавленным цинком при температуре около 460 C. | It is the process of coating iron, steel or aluminium with a layer of zinc by immersing the metal in a bath of molten zinc at a temperature of around . |
Нет воды, нет коррозии. | No water, no corrosion. |
Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии. | Particulate matter was included in dose response functions for corrosion. |
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ | Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme |
i) наличие коррозии вокруг капсюля | (i) corrosion around the primer, |
Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии. | Test duration depends on the corrosion resistance of the coating generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of oxides. |
Поэтому этот параметр не мог непосредственно использоваться для подготовки карт коррозии. | Therefore this parameter could not be used directly for producing corrosion maps. |
Эта клетка предназначена для защиты от акул? | Is this cage meant to protect against sharks? |
правовой защиты адекватных мер для защиты личной неприкосновенности автора от любых угроз. | The texts of three individual opinions signed by Committee members Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Sir Nigel Rodley and Ms. Ruth Wedgwood are appended to the present document. |
Этот форт построен для защиты города от вторжения. | It's a fort built to defend the town from invasion. |
Были созданы оборонительные сооружения для защиты от врага. | Now there is to be order, peace and security in this province. |
n) Резерв для защиты от колебаний обменного курса | (n) Reserve for exchange rate fluctuations |
b) установок, предназначенных для защиты от выброса загрязнителей, | b) installations designed for protection against the release of pollutants, |
Были разработаны функции доза реакция для коррозии углеродистой стали, цинка, меди, бронзы и известняка. | Dose response functions for corrosion were developed for carbon steel, zinc, copper, bronze and limestone. |
1) для защиты граждан от нападения, а равно для освобождения заложников | (1) To protect citizens from attack and to release hostages |
6.2.1.2 Все элементы комплекта ремня, подверженные воздействию коррозии, должны быть надлежащим образом от нее защищены. | All parts of the belt assembly liable to be affected by corrosion shall be suitably protected against it. |
Пористые камни пока жут ясные признаки выщербления и коррозии. | The per meable stones will show clear evidence of pitting and corrosion. |
Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений | International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance |
Резерв для защиты от колебаний обменного курса 1 840,8 | Reserve for exchange rate fluctuations 1,840.8 |
Государства участники принимают необходимые меры для защиты ребенка от | States Parties shall take necessary measures to protect the child from |
Они используют это для поиска еды, привлечения партнёров, для защиты от хищников. | They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. |
Вокруг дворца были возведены различные стены для защиты от протестующих. | Various walls were erected around the palace to prevent protesters from approaching. |
Она надела тёмные очки для защиты своих глаз от солнца. | She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. |
Для защиты детей от кори была проведена чрезвычайная кампания вакцинации. | An emergency vaccination campaign has been launched to protect children against measles. |
Отделение СЗКП было создано в 1875 для защиты западных равнин от американских торговцев виски, а также для защиты пушного промысла. | The NWMP detachment was assigned in 1875 to protect the western plains from U.S. whisky traders, and to protect the fur trade. |
Кузов также покрывается фосфатной краской, защищающий кузов от коррозии, кузов имеет ресурс работы не менее 10 лет. | The body is also covered with a phosphate based paint, which protects the body from corrosion, the body has a resource of not less than 10 years. |
И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя. | There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain. |
И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя. | And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain. |
61 177. Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений | 61 177. International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance |
Книдоциты используются книдариями для охоты на добычу и защиты от врагов. | Cnidae are used for prey capture and defense from predators. |
В 1860 году, для защиты от набегов зулусов, был возведён форт. | A fort was built in 1860 to protect the villagers from the Zulu. |
Это для вашей защиты. | It's for your protection. |
Он для защиты детей. | It was left to protect the baby. |
Они являются важным инструментом для защиты от ценовых рисков на товарных рынках. | They thus provide an important instrument for hedging price risks in commodity markets. |
Для защиты от ночных холодов установите над грядкой дуги с укрывным материалом. | To protect against night time cold, drape material over the garden bed. |
Кроме того, они прилагали все усилия для защиты населения от воздействия насилия. | It also did what it could to protect the inhabitants from the effects of the violence. |
Представьте себе возможность индексирования ДНК для защиты редких видов от нелегальной продажи. | Imagine if DNA indexing could protect rare species from illegal trafficking |
Может понадобиться последующее внесение препаратов для защиты от блошек, долгоносиков и т.п. | A following spray to control flea beetles and weevils may be necessary. |
Характер коррозии меняется со временем, отражая медленные скорости реакций твёрдых тел. | The nature of rust changes with time, reflecting the slow rates of the reactions of solids. |
Некоторые из этих загрязнителей также приводят к коррозии элементов технической инфраструктуры. | Some of these pollutants are eroding technical infrastructures as well. |
Значит, природа имеет противоядия для защиты от тех эмоций, что разрушительны для нашего внутреннего благоденствия. | So, there are natural antidotes to emotions that are destructive to our inner well being. |
После этого я перешёл в область защиты растений защиты растений от насекомых, от вредных насекомых. | And then I moved to the world of plant protection plant protection from insects, from bad bugs. |
171. По этой статье предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов на дезинфицирующие материалы и ингибиторы коррозии для санитарных объектов, а также для целей обычной уборки. | Provision is made under this heading for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as for normal cleaning purposes. |
Похожие Запросы : защиты от коррозии - Система защиты от коррозии - средство защиты от коррозии - от коррозии - для защиты от - высокая степень защиты от коррозии - защиты от - защиты от - защиты от - защиты от - защиты от - защиты от - усталость от коррозии - гарантия от коррозии