Перевод "для непрерывного использования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

использования - перевод : для - перевод : использования - перевод : для - перевод : для - перевод : использования - перевод : для - перевод : использования - перевод : для непрерывного использования - перевод :
ключевые слова : This People Make More Usage Uses Using Personal Power

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приборы для обеспечения непрерывного энергоснабжения Оборудование
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000
Гистограмма представляет собой простое приближение для непрерывного распределения.
The histogram is a mere approximation for this continuous distribution.
Предоставление непрерывного контракта
Acquiring a continuing appointment
Открытое образование обещает преобразовать сегодняшнее производство печатной учебной литературы в объемную динамическую экосистему знаний, которая находится в процессе непрерывного создания, использования, повторного использования и совершенствования.
Open Education promises to turn the current textbook production pipeline into a vast dynamic knowledge ecosystem that is in a constant state of creation, use, reuse, and improvement. Open Education promises to provide children with learning materials tailored to their individual needs, in contrast to today s off the rack materials, together with quicker feedback loops that match learning outcomes more directly with content development and improvement.
Установление ориентиров и показателей для контроля за процессом непрерывного совершенствования.
Establishing goals to guide, and measures to track, continual improvement.
Расширение возможностей для профессиональной подготовки и непрерывного обучения и подготовки кадров
(105) Improvement of the framework for vocational training and for continuing education and training
Библиотеки признают необходимость непрерывного обучения.
Libraries recognize the need for ongoing learning.
Блок непрерывного питания, 6 Кв
supply, 6 KVA 10 400 4 000
Блок непрерывного питания, 6 КВ
Uninterrupted power supply, 6 kVA
Для эффективного непрерывного профессионального развития врачей и провизоров создан Центр дистанционного образования.
A Center of Distance Education has been created for effective and uninterrupted professional development of doctors and pharmaceutics.
Двигаемся дальше. Уже появились сенсоры для непрерывного измерения уровня сахара в крови.
And then as we go further, today we have continuous glucose sensors.
g) доведение показателя использования перорально регидрационной терапии до 80 процентов и обеспечение непрерывного кормления как элемента программы борьбы с диарейными заболеваниями
(g) Achievement of 80 per cent usage of oral rehydration therapy and continued feeding as part of the programme to control diarrhoeal diseases
b) регулировать и контролировать процесс использования водных ресурсов с целью обеспечения достаточного и непрерывного водоснабжения для, среди прочего, сохранения систем поддержки природной жизни и водных фауны и флоры .
(b) regulate and control water utilization with a view to achieving sufficient and continuous supply of water for, inter alia, the maintenance of natural life supporting systems and aquatic fauna and flora
Не для коммерческого использования.
Non Commercial Use.
Не для коммерческого использования.
Non Commercial Use.
Не для коммерческого использования.
Non commercial use.
В. Условия для использования
Conditions for use
Область для частного использования
Private Use Area
Укажите профиль для использования
Select profile to use
SonarQube (бывший Sonar) решение с открытым исходным кодом для непрерывного инспектирования качества кода.
SonarQube (formerly Sonar) is an open source platform for continuous inspection of code quality.
Природное состояние равнин является благоприятным для непрерывного сельскохозяйственного производства и современной рыночной торговли.
Natural conditions of plain areas are favourable for sustained agricultural production and contemporary market commerce.
Деятельность Палаты аудиторов это условие для непрерывного наличия бюджетного финансирования ТАСИС и ФАРЕ.
RusuRusu requestedrequested clarificationclarification onon thethe wayway inin whichwhich thethe differentdifferent typestypes ofof aidaid werewere beingbeing co ordinatedco ordinated fromfrom thethe variousvarious donors.donors.
Новая система непрерывного предоставления медицинских услуг
नई स व स थ य द खभ ल न र तरत
Электронные отходы цена непрерывного технического прогресса.
E waste Leftovers of an irresponsible technological advance.
Именно поэтому так называемый открытый университет Шри Ланки организует для взрослых курсы непрерывного образования.
In Sri Lanka, continuing educational opportunities were provided through the Open University system.
повышение качества предоставляемых услуг посредством непрерывного обучения.
Improvement of the services provided by means of life long learning
Применение принципа непрерывного совершенствования, как правило, подразумевает
Applying the principle of continual improvement typically leads to
Графическое приложение для использования Bazaar
GUI application for using Bazaar
Вода была нормирована для использования.
Water was rationed as per use.
Фото опубликовано для повторного использования.
Photo published for reuse.
Программа доступна для некоммерческого использования.
JWKTL is available for non commercial use.
Настройка системы для использования kdm
Configuring your system to use kdm
Подготовка kppp для использования PAP
Preparing kppp for PAP
Заплатка для использования системного лотка
System tray patch
Команда для использования скачанных словарей
The command used to start a downloaded vocabulary
Программное обеспечение для индивидуального использования
Single user software 57 900 51 300
Роботизированная Система для Различного Использования.
Multi Appendage Robotic System.
Это всё для твоего использования
You make use of them.
Есть несколько методов для отслеживания непрерывного изменения, связанные с различными технологиями, которые обслуживают разные потребности.
There are multiple methods for capturing the continuous changes involving different technologies that serve different needs.
И мы можем видеть из нашего примера, что аналогично решаем и для непрерывного начисления ставки.
And so we can see in our example, or, and similarly if we have continuous compounding do the same computation.
отталкиваясь от тематики того, что морская флора и фауна являются источником всей жизни, выставка покажет разнообразие морских ресурсов и жизнеспособность их непрерывного использования и развития.
Aquarium, the Marine Life Pavilion Based upon the notion that marine life is the source of all life, the exhibition sought to present the diversity of the earth's marine resources, as well as the viability of their continuous use and development by humankind.
Негативные последствия использования угля для экологии значительно превышают последствия от использования нефти.
The negative environmental effects of the use of coal far exceed those of the use of oil.
Взрослые программы непрерывного образования также предлагаются в колледжах.
Adult continuing education programs are also offered at colleges.
Обучение работников использованию методов и инструментов непрерывного совершенствования.
Providing people with training in the methods and tools of continual improvement.
Обучение сотрудников использованию методов и инструментов непрерывного совершенствования.
Providing people with training in the methods and tools of continual improvement.

 

Похожие Запросы : непрерывного использования - для непрерывного совершенствования - для использования - для использования - для использования - для использования - использования для - для использования - для использования - для использования - для использования - для использования - для использования - для использования