Перевод "для обеих сторон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для обеих сторон - перевод : для обеих сторон - перевод : для обеих сторон - перевод : для - перевод : для обеих сторон - перевод : сторон - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это сложная задача для обеих сторон.
That is a tall order for both parties.
Расширение возможностей создания дополнительной ценности для обеих сторон.
Increased ability to create value for both parties.
Этот подход имеет конкретные преимущества для обеих сторон.
This approach offers distinct benefits on both sides.
Я просто добавил 1986 с обеих сторон, вычел 16 с обеих сторон.
I just added 1986 to both sides,subtracted 16 from both sides
Для подпольных комментаторов с обеих сторон компромисс кажется недостижимым.
For partisan commenters on both sides, compromise seems impossible.
Подобный подход связан с очевидными выгодами для обеих сторон.
This approach offers distinct benefits on both sides.
Так что вы должны добавить 16 для обеих сторон.
So you have to add 16 to both sides.
Это удовлетворяет потребности обеих сторон.
It serves the needs of both sides.
Вычтем 146 с обеих сторон.
Subtract 146 from both sides.
Вычтем 7 с обеих сторон.
Subtract 7 from both sides.
Прибавим 1 с обеих сторон.
Add 1 to both sides.
Вычтите 3 с обеих сторон.
Subtract 3 from both sides.
Вычтем 49 из обеих сторон.
Subtract 49 from both sides.
Вычесть 2x с обеих сторон
Subtract 2x from both sides
Вычитаем 1 с обеих сторон.
Subtract 1 from both sides.
Получить можно с обеих сторон.
You can get shot by both sides.
Прибавим 3 с обеих сторон.
Well, add 3 to both sides.
Вычтите ответственности с обеих сторон.
Subtract the liability from both sides.
Реализация происходит с обеих сторон.
Realization is on both sides.
Безопасность остается критическим компонентом первой фазы плана для обеих сторон.
Security remains the critical component in the first phase of the roadmap for both parties.
Это несбалансированная связь все еще имеет преимущество для обеих сторон.
This unbalanced relationship still has advantages for both parties.
Эти атаки были отбиты с тяжёлыми потерями для обеих сторон.
The attacks were repulsed with heavy casualties on both sides.
усиление бизнес процессов и укрепление организационной структуры для обеих сторон
There are a few practical challenges in managing PPP, such as simultaneously achieving accountability, confidentiality and fairness.
b) определение приоритетов программ, представляющих взаимный интерес для обеих сторон
(b) To identify the priorities of programmes of mutual interest to the two parties
Добавить 2 для обеих сторон, вы получите x равно 2.
Add 2 to both sides, you get x is equal to 2.
Преимущества от вступления России в ВТО очевидны для обеих сторон.
Advantages stemming from Russia s accession to the WTO will be reciprocal.
И это служит интересам обеих сторон.
This serves the interests of both sides.
АБ Получить можно с обеих сторон.
AB You can get shot by both sides.
Террористические атаки случались с обеих сторон.
Terrorist attacks occurred on both sides.
У обеих сторон потери были тяжёлыми.
Losses were heavy on both sides.
Потери с обеих сторон были минимальными .
Casualties on both sides were minimal.
Замечания были получены от обеих сторон.
Comments were received from both the Party concerned.
Давайте добавим женщин с обеих сторон.
So let's add w to both sides.
Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
You could see arguments on both sides.
Давайте прибавим 3t с обеих сторон.
Let's add 3t to both sides.
Мы атакуем круговорот с обеих сторон.
We're attacking the cycle from both sides.
Давайте вычтем 5 с обеих сторон.
Let's subtract 5 from both sides.
Давайте вычтем 4 из обеих сторон.
Let's subtract four from both sides.
Экономические связи Китая с правителями Бирмы стратегически важны для обеих сторон.
China s economic ties to Burma s rulers are strategically important for both sides.
Поэтому заключительный результат процесса вступления является открытым вопросом для обеих сторон.
The final result of the accession process is therefore an open question for both sides.
Вы правильно мыслите, сэр, справедливо и весьма продуманно для обеих сторон.
That's an attitude, sir, that calls for the most delicate judgement on both sides.
Для многих представителей обеих сторон раскрытие всех фактов, возможно, совсем не желательно.
Many on both sides may prefer that the full facts not come out.
Расширение возможностей создания дополнительной ценности для обеих сторон (органа управления и населения).
Increased ability to create value for both parties (governance and population).
Это время для обеих сторон и особенно для израильтян чтобы признать, насколько опасна ситуация.
It is time for both sides and especially the Israelis to recognize just how dangerous the situation is.
Мои услуги в Интернете и услуги Интернета для меня являются взаимовыгодными для обеих сторон.
My service to the Internet and the Internet's service to me are both mutually beneficial to us.

 

Похожие Запросы : обеих сторон - с обеих сторон - вдоль обеих сторон - с обеих сторон - с обеих сторон - с обеих сторон - с обеих сторон - с обеих сторон - с обеих сторон - с обеих сторон - с обеих сторон