Перевод "для полного раскрытия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И выполняя миссию раскрытия полного потенциала аромата. | And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor. |
Инвалиды имеют право на доступ к средствам достижения полного раскрытия их способностей. | The disabled are entitled to have access to the means of reaching their full potential. |
От слов к действиям мобилизация международной поддержки в интересах полного раскрытия потенциала Африки | From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential |
Для членов Государственного департамента которые раскрытия секретной информации. | For members of the State Department, who are disclosing classified information. |
В проекте отмечаются как достижения Конвенции, так и ряд задач, которые предстоит решить в интересах полного раскрытия ее потенциала. | The draft acknowledges both the achievements of the Convention and some of the challenges that remain to be addressed if it is to attain its fullest potential. |
Я надеюсь освоить новую область для раскрытия совершенно нового звучания. | I hope to arrive at new territories to discover sounds I have never heard before. |
Постарайтесь снять мелкие детали и взаимное общение для раскрытия сюжета. | Film details and interactions to support your story. |
There'sa специальный набор правил в Соединенных Штатах для раскрытия секретной информации. | There's a special set of rules in the United States for disclosing classified information. |
Разработаны также протоколы и системы для выполнения обязанностей полного раскрытия фактов и расследования обстоятельств освобождения от ответственности, а также хранения следственных материалов и использования информации из секретных источников. | Protocols and systems have also been developed to handle disclosure obligations and the investigation of exonerating circumstances, as well as the storage of evidence and the use of information from sensitive sources. |
СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ | Timing and means of disclosure |
Текст подсказки для полного имени | WhatsThis text for FullName setting |
Например, на конфиденциальность информации для людей, обязательные правила раскрытия для корпораций, и открытые государственные законы. | This is data privacy for individuals, mandatory disclosure rules for corporations, and open government laws. |
о порядке и форме раскрытия информации. | on the Manner and Form of Disclosing Information. |
8. Требования отчетности для полного разглашения | 8. Reporting requirements for full disclosure |
задолженности для полного осуществления всех прав | The right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health 97 |
и внешней задолженности для полного осуществления | Report submitted by Mr. Bernards Mudho, independent expert on the effects of structural adjustment policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights |
Что ты хочешь для полного счастья? | Anything you want to make you happy? |
При определённых обстоятельствах возможны исключения например, для защиты безопасности Гонконга или для предотвращения и раскрытия преступлений. | In certain circumstances, such as for the protection of Hong Kong security and in the prevention and detection of crimes, exemptions are allowed. |
Надеюсь что это поможет для полного понимания. | Then I think hopefully it'll all sink in. |
Всегда обезжиренное, вырезать jaws для полного очистки | Always skim cut the jaws for complete clean up |
Для полного соответствия ему, естественно, понадобился пистолет. | I'm coming to it. Of course, he had to have a gun to reenact the crime with. |
Для раскрытия потенциала продуктивности сахарной свеклы на первый план вы двигаются раннее получение и развитие всходов. | Most would recognise the Importance of the earliest possible full leaf canopy in maximis ing yield potential. |
Скептицизм уменьшился, но ценой раскрытия секретного конфиденциального источника. | Skepticism diminished, but at the cost of revealing a sensitive source of intelligence. |
Процесс раскрытия начинается вскоре после формального выставления претензии. | Expert witnesses are very important. They can also be very expensive. |
В США процесс раскрытия включает показания под присягой. | In the US the discovery process includes the taking of depositions. |
Для содействия дискуссии секретариат подготовил доклад Обзор состояния дел с применением принципов раскрытия информации по вопросам корпоративного управления и роли раскрытия такой информации в повышении стоимости компаний на устойчивой основе . | To facilitate discussions the secretariat had prepared a report entitled Review of the implementation status of corporate governance disclosures and the role of such disclosures in adding sustainable value . |
Для полного списка опций используйте команду man mount. | The full list may be found in the documentation for mount. |
Метод полного распределения затрат для расчета накладных расходов | Traditional absorption (full) costing for overhead allocation |
i) ЭКЛАК Комитет полного состава документация для заседающих органов доклад о работе сессии Комитета полного состава (1) | (i) ECLAC Committee of the Whole parliamentary documentation report on the session of the Committee of the Whole (1) |
приветствуя доклад Консультативной группы Генерального секретаря по международной поддержке Нового партнерства в интересах развития Африки, озаглавленный От слов к действиям мобилизация международной поддержки в интересах полного раскрытия потенциала Африки , | Welcoming the report of the Secretary General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development entitled From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential , |
Тем не менее, трудно переоценить значение раскрытия генной информации. | Still, the benefits of deciphering genomes have been tremendous. |
В результате раскрытия заговора многие руководители партии были арестованы. | The Chondoist Chongu Party was one of the four parties included in it. |
Камера имела обтюратор с углом раскрытия до 200 градусов. | The camera could provide a shutter angle of up to 200 degrees. |
5 Степень вероятности раскрытия информации, которую государства считают чувствительной. | 5 A measure of the likelihood that State sensitive information may be revealed. |
По словам полиции, до раскрытия дела остаются считаные часы. | Which the police say should be solved in a matter of hours. |
Тем не менее это не повод для полного провала. | Nevertheless, the cause is not a complete failure. |
Однако материала для полного анализа данного вида ещё недостаточно. | There is not yet enough material to make a complete analysis of the individual. |
Устройство для частичного или полного втягивания лямки ремня безопасности. | Device to accommodate part or the whole of the strap of a safety belt. |
Препятствия для улучшения положения и достижения полного равноправия женщин | Obstacles to the advancement and full equality of women |
Однако для полного преодоления последствий засухи потребуется некоторое время. | However, complete recovery from the drought will take some time. |
Для полного понимания ситуации, я хочу показать вам карту. | So I'm going to leave, and it's fascinating. Just to give you a sense of things, here's the map. |
То есть для полного заряданужно будет остановиться на час. | So your proposition to consumers is, for the full charge, it could take an hour. |
Для полного понимания данной презентации нужно знать компоненты фильтра. | It is essential to know its filter components to fully understand the presentation. |
Эта дата является ключевым сроком для полного внедрения Директивы. | This is the key deadline for the full implementation of the Directive. |
Имею честь препроводить Вам доклад Консультативной группы по международной поддержке Нового партнерства в интересах развития Африки, озаглавленный От слов к действиям мобилизация международной поддержки в интересах полного раскрытия потенциала Африки . | I have the privilege to transmit to you the report of the Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development, entitled From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential . |
Похожие Запросы : обязанность полного раскрытия изобретения - для раскрытия - для полного осуществления - для полного покрытия - для полного контроля - одобрен для раскрытия - для целей раскрытия - не для раскрытия - для полного чего-то - возможность полного - Полного контракт - полного отверждения - контроль раскрытия - процесс раскрытия