Перевод "для проведения специальных мероприятий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Е. Координация специальных мероприятий | E. Coordination of special activities |
Объявленные взносы в Фонд специальных мероприятий для наименее развитых | Contributions pledged to the Special Measures Fund for the |
Крипт часовни иногда используется для проведения культурных мероприятий. | The crypt is sometimes used for cultural events. |
Для специальных мероприятий количество мест может быть увеличено до 72 000. | Space is available to increase the total capacity to 72,000 for special events. |
Потребуются средства для поездок на книжные ярмарки и организации специальных рекламных мероприятий. | Resources will be required for journal advertisements and other promotional activities. |
Данный проект не предусматривает каких либо специальных мероприятий, предназначенных конкретно для девочек. | This project does not provide for any activities focusing specifically on girls. |
Е. Координация специальных мероприятий 39 42 13 | E. Coordination of special activities . 39 42 12 |
Арена используется для проведения спортивных, музыкальных, развлекательных и семейных мероприятий. | The building is used for music, comedy and family entertainment and for sport. |
Необходимы также финансовые средства для проведения мероприятий по созданию потенциалов. | Funds are also required for capacity building activities. |
Существуют ли какие либо юридические требования для проведения подоб ных мероприятий? | A tentative time schedule has to be established as the timing of the disbursements will have financial effects. |
ii) Количество охраняемых специальных мероприятий и выполненных заданий | (ii) Assignments and special events covered 581 323 |
Она направлена на обеспечение более глубокого понимания целей и работы Организации путем проведения экскурсий, лекций и семинаров и специальных мероприятий. | They are carried out as a means of promoting an understanding of the Organization apos s purposes and work through guided tours, lectures and seminars and special events. |
Для проведения мероприятий по этому важному случаю правительство Малайзии выделило около 1 млн. долл. США для финансирования соответствующих мероприятий. | In order to observe this important occasion, the Malaysian Government has allocated a budget of about 1 million to finance relevant activities. |
99. Для проведения среднесрочного обзора Программы действий планируется несколько подготовительных мероприятий. | 99. Several preparatory activities are being planned for the mid term review of the Programme of Action. |
Зал для проведения брифингов используется для ежедневных брифингов и специальных брифингов с участием высокопоставленных представителей. | The operations briefing room is used for daily briefings and for ad hoc VIP briefings. |
Предлагается провести оценку ресурсов, кото рые могут потребоваться для выполнения этих первоочередных специальных мероприятий. | It is submitted that an estimate could be made of resources that are likely to be needed for these high priority ad hoc engagements. |
подчеркивая важность своевременного и согласованного проведения всех подготовительных мероприятий для одиннадцатого Конгресса, | Stressing the importance of undertaking all the preparatory activities for the Eleventh Congress in a timely and concerted manner, |
21. ФАО выделила средства для проведения начальных мероприятий в рамках инициативы ИМПРЕС. | 21. FAO has allocated funds for start up activities under the EMPRES initiative. |
Количество мероприятий по месту проведения ГОСУДАРСТВА ЧЛЕНЫ | Number of events according to host location MEMBER STATES |
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ КАНДИДАТЫ | Number of events according to host location CANDIDATE COUNTRIES |
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ ENPI | Number of events according to host location ENPI COUNTRIES |
Стадион используется для проведения футбольных матчей, игр американского футбола, концертов и других мероприятий. | It has been used for association football, American football, concerts, and other events. |
Субсидии для проведения культурных мероприятий, организуемых датским меньшинством, выделяются также на местном уровне. | Grants for the Danish minority apos s cultural activities are given at the local level as well. |
45. Выделение на региональном уровне средств для проведения мероприятий в интересах коренных народов. | Make funds at the regional level available to activities benefiting indigenous peoples. |
Бюро поддержало практику определения специальных тем для сессий Комиссии за два года до их проведения. | The Bureau supported the practice of establishing the special theme for the Commission two years in advance. |
Стране также недостает основных материальных ресурсов для проведения широких мероприятий, что необходимо для подготовки такого доклада. | The country also lacks substantial material resources for extensive activities as required for such report. |
ВОЗМОЖНОЕ РАСПИСАНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ В ПЕРИОД ДО ПРОВЕДЕНИЯ ВТОРОЙ | SUMMARY OF A POSSIBLE SEQUENCE OF EVENTS PRIOR TO THE SECOND |
Количество мероприятий по месту проведения ТУРЕЦКО КИПРСКАЯ ОБЩИНА | Number of events according to host location TURKISH CYPRIOT COMMUNITY |
В 80 процентов округов для проведения спортивных, культурных и развлекательных мероприятий отведены земельные участки. | 80 of districts have allocated lands for cultural, sport, and entertainment activities. |
Такие стипендии могут предоставляться для проведения исследований, касающихся коренных народов, и других аналогичных мероприятий. | Such fellowships might be available for indigenous research and other similar activities. |
Ряд региональных консультаций будет сопровождаться проведением специальных мероприятий с участием детей. | A number of the regional consultations will be accompanied by specific events involving children. |
52. В ходе Международного года неправительственные организации провели ряд специальных мероприятий. | 52. In the course of the International Year, a number of special activities were carried out by non governmental organizations. |
Весьма высокие показатели бытового насилия требуют проведения целевых мероприятий. | Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions. |
Принципы проведения мероприятий по образованию в области прав человека1 | C. Principles for human rights education activities1 |
v) проведения последующих мероприятий и оценки осуществления программ действий | (v) Follow up and evaluation of the implementation of action programmes. |
v) проведения последующих мероприятий и оценки осуществления программ действий | (v) follow up and evaluation of the implementation of action programmes. |
Там есть пространство и есть опыт проведения масштабных мероприятий. | It has space. It has experience with large scale events. |
Какова цена с учетом проведения маркетинговых мероприятий, упомянутых ранее? | Selling assets Call for tenders (building) Contracting builders Building Call for tenders (equipment) Purchasing equipment Installing equipment |
Секретариат разработал предложение по проекту с включением различных мероприятий, необходимых для успешного проведения Конференции министров. | The secretariat has developed a project profile to cover the various activities needed to facilitate the organization of a successful Ministerial Conference. |
57. утверждает предложения Генерального секретаря о кадровых ресурсах для проведения мероприятий в области прав человека | 57. Accepts the proposals of the Secretary General for the staffing resources for human rights activities |
Необходимо выделить надлежащие бюджетные ассигнования для финансирования проведения Конференции, в том числе ее подготовительных мероприятий. | Adequate budgetary allocations must be made in order to finance the Conference, including its preparatory activities. |
А ещё в межсезонье они могут сдавать свою площадь в аренду для проведения других мероприятий. | And then it also provides them, in the off season, the ability to actually rent out their space for entirely different things. |
Размер для специальных окон | Fade between opacity changes |
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ И ТЕРРИТОРИИ,ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ КАНДИДАТЫ | Number of events according to host location POTENTIAL CANDIDATE COUNTRIES AND TERRITORIES |
Такие методы помогут заручиться общественной поддержкой для проведения мероприятий, необходимых для улучшения качества воздуха (Kok and de Koning, 2003). | This will help build public support for the necessary measures to improve air quality (e.g. Kok and de Koning, 2003). |
Похожие Запросы : Условия для проведения мероприятий - помещения для проведения мероприятий - для проведения - для проведения - для проведения - для проведения - для специальных целей - для проведения торгов - для проведения торгов - для проведения интервью - необходимые для проведения - проведения исследований для - для проведения исследований - для проведения консультаций