Перевод "для проведения специальных мероприятий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для проведения специальных мероприятий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Е. Координация специальных мероприятий
E. Coordination of special activities
Объявленные взносы в Фонд специальных мероприятий для наименее развитых
Contributions pledged to the Special Measures Fund for the
Крипт часовни иногда используется для проведения культурных мероприятий.
The crypt is sometimes used for cultural events.
Для специальных мероприятий количество мест может быть увеличено до 72 000.
Space is available to increase the total capacity to 72,000 for special events.
Потребуются средства для поездок на книжные ярмарки и организации специальных рекламных мероприятий.
Resources will be required for journal advertisements and other promotional activities.
Данный проект не предусматривает каких либо специальных мероприятий, предназначенных конкретно для девочек.
This project does not provide for any activities focusing specifically on girls.
Е. Координация специальных мероприятий 39 42 13
E. Coordination of special activities . 39 42 12
Арена используется для проведения спортивных, музыкальных, развлекательных и семейных мероприятий.
The building is used for music, comedy and family entertainment and for sport.
Необходимы также финансовые средства для проведения мероприятий по созданию потенциалов.
Funds are also required for capacity building activities.
Существуют ли какие либо юридические требования для проведения подоб ных мероприятий?
A tentative time schedule has to be established as the timing of the disbursements will have financial effects.
ii) Количество охраняемых специальных мероприятий и выполненных заданий
(ii) Assignments and special events covered 581 323
Она направлена на обеспечение более глубокого понимания целей и работы Организации путем проведения экскурсий, лекций и семинаров и специальных мероприятий.
They are carried out as a means of promoting an understanding of the Organization apos s purposes and work through guided tours, lectures and seminars and special events.
Для проведения мероприятий по этому важному случаю правительство Малайзии выделило около 1 млн. долл. США для финансирования соответствующих мероприятий.
In order to observe this important occasion, the Malaysian Government has allocated a budget of about 1 million to finance relevant activities.
99. Для проведения среднесрочного обзора Программы действий планируется несколько подготовительных мероприятий.
99. Several preparatory activities are being planned for the mid term review of the Programme of Action.
Зал для проведения брифингов используется для ежедневных брифингов и специальных брифингов с участием высокопоставленных представителей.
The operations briefing room is used for daily briefings and for ad hoc VIP briefings.
Предлагается провести оценку ресурсов, кото рые могут потребоваться для выполнения этих первоочередных специальных мероприятий.
It is submitted that an estimate could be made of resources that are likely to be needed for these high priority ad hoc engagements.
подчеркивая важность своевременного и согласованного проведения всех подготовительных мероприятий для одиннадцатого Конгресса,
Stressing the importance of undertaking all the preparatory activities for the Eleventh Congress in a timely and concerted manner,
21. ФАО выделила средства для проведения начальных мероприятий в рамках инициативы ИМПРЕС.
21. FAO has allocated funds for start up activities under the EMPRES initiative.
Количество мероприятий по месту проведения ГОСУДАРСТВА ЧЛЕНЫ
Number of events according to host location MEMBER STATES
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ КАНДИДАТЫ
Number of events according to host location CANDIDATE COUNTRIES
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ ENPI
Number of events according to host location ENPI COUNTRIES
Стадион используется для проведения футбольных матчей, игр американского футбола, концертов и других мероприятий.
It has been used for association football, American football, concerts, and other events.
Субсидии для проведения культурных мероприятий, организуемых датским меньшинством, выделяются также на местном уровне.
Grants for the Danish minority apos s cultural activities are given at the local level as well.
45. Выделение на региональном уровне средств для проведения мероприятий в интересах коренных народов.
Make funds at the regional level available to activities benefiting indigenous peoples.
Бюро поддержало практику определения специальных тем для сессий Комиссии за два года до их проведения.
The Bureau supported the practice of establishing the special theme for the Commission two years in advance.
Стране также недостает основных материальных ресурсов для проведения широких мероприятий, что необходимо для подготовки такого доклада.
The country also lacks substantial material resources for extensive activities as required for such report.
ВОЗМОЖНОЕ РАСПИСАНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ В ПЕРИОД ДО ПРОВЕДЕНИЯ ВТОРОЙ
SUMMARY OF A POSSIBLE SEQUENCE OF EVENTS PRIOR TO THE SECOND
Количество мероприятий по месту проведения ТУРЕЦКО КИПРСКАЯ ОБЩИНА
Number of events according to host location TURKISH CYPRIOT COMMUNITY
В 80 процентов округов для проведения спортивных, культурных и развлекательных мероприятий отведены земельные участки.
80 of districts have allocated lands for cultural, sport, and entertainment activities.
Такие стипендии могут предоставляться для проведения исследований, касающихся коренных народов, и других аналогичных мероприятий.
Such fellowships might be available for indigenous research and other similar activities.
Ряд региональных консультаций будет сопровождаться проведением специальных мероприятий с участием детей.
A number of the regional consultations will be accompanied by specific events involving children.
52. В ходе Международного года неправительственные организации провели ряд специальных мероприятий.
52. In the course of the International Year, a number of special activities were carried out by non governmental organizations.
Весьма высокие показатели бытового насилия требуют проведения целевых мероприятий.
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions.
Принципы проведения мероприятий по образованию в области прав человека1
C. Principles for human rights education activities1
v) проведения последующих мероприятий и оценки осуществления программ действий
(v) Follow up and evaluation of the implementation of action programmes.
v) проведения последующих мероприятий и оценки осуществления программ действий
(v) follow up and evaluation of the implementation of action programmes.
Там есть пространство и есть опыт проведения масштабных мероприятий.
It has space. It has experience with large scale events.
Какова цена с учетом проведения маркетинговых мероприятий, упомянутых ранее?
Selling assets Call for tenders (building) Contracting builders Building Call for tenders (equipment) Purchasing equipment Installing equipment
Секретариат разработал предложение по проекту с включением различных мероприятий, необходимых для успешного проведения Конференции министров.
The secretariat has developed a project profile to cover the various activities needed to facilitate the organization of a successful Ministerial Conference.
57. утверждает предложения Генерального секретаря о кадровых ресурсах для проведения мероприятий в области прав человека
57. Accepts the proposals of the Secretary General for the staffing resources for human rights activities
Необходимо выделить надлежащие бюджетные ассигнования для финансирования проведения Конференции, в том числе ее подготовительных мероприятий.
Adequate budgetary allocations must be made in order to finance the Conference, including its preparatory activities.
А ещё в межсезонье они могут сдавать свою площадь в аренду для проведения других мероприятий.
And then it also provides them, in the off season, the ability to actually rent out their space for entirely different things.
Размер для специальных окон
Fade between opacity changes
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ И ТЕРРИТОРИИ,ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ КАНДИДАТЫ
Number of events according to host location POTENTIAL CANDIDATE COUNTRIES AND TERRITORIES
Такие методы помогут заручиться общественной поддержкой для проведения мероприятий, необходимых для улучшения качества воздуха (Kok and de Koning, 2003).
This will help build public support for the necessary measures to improve air quality (e.g. Kok and de Koning, 2003).

 

Похожие Запросы : Условия для проведения мероприятий - помещения для проведения мероприятий - для проведения - для проведения - для проведения - для проведения - для специальных целей - для проведения торгов - для проведения торгов - для проведения интервью - необходимые для проведения - проведения исследований для - для проведения исследований - для проведения консультаций