Перевод "Условия для проведения мероприятий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : Условия для проведения мероприятий - перевод : условия - перевод : условия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выполняющие соответствующие условия страны должны иметь доступ к кредитору в последней инстанции и получать средства для проведения противоциклических мероприятий.
Countries that qualify ought to have access to a lender of last resort and be empowered to pursue countercyclical policies.
Условия проведения выборов
Electoral environment
Крипт часовни иногда используется для проведения культурных мероприятий.
The crypt is sometimes used for cultural events.
Внутренние и международные условия для проведения соответствующей политики
Domestic and international policy environment
Управление энергией создает условия для успешного внедрения эффективных мероприятий.
Energy management provides the framework for successful implementation of efficiency measures.
Условия проведения макроэкономической политики
The macroeconomic policy environment
Арена используется для проведения спортивных, музыкальных, развлекательных и семейных мероприятий.
The building is used for music, comedy and family entertainment and for sport.
Необходимы также финансовые средства для проведения мероприятий по созданию потенциалов.
Funds are also required for capacity building activities.
Существуют ли какие либо юридические требования для проведения подоб ных мероприятий?
A tentative time schedule has to be established as the timing of the disbursements will have financial effects.
Пункт 3 Условия проведения экзамена
Point 3 Examination arrangements
Условия в месте проведения Конгресса
Facilities at the Congress site
Для проведения мероприятий по этому важному случаю правительство Малайзии выделило около 1 млн. долл. США для финансирования соответствующих мероприятий.
In order to observe this important occasion, the Malaysian Government has allocated a budget of about 1 million to finance relevant activities.
99. Для проведения среднесрочного обзора Программы действий планируется несколько подготовительных мероприятий.
99. Several preparatory activities are being planned for the mid term review of the Programme of Action.
Соответственно, создаются условия для проведения новых всеобщих выборов в середине года.
Accordingly, the stage is set for a general election at mid year.
Условия проведения экзамена анонимность экзаменационных работ
Examination arrangements anonymity of papers
Условия проведения экзамена использование электронных средств
Examination arrangements use of electronic devices
Это указывает на тот факт, что в сотрудничестве с международными организациями соответствующие учреждения, помимо проведения юридических мероприятий, стараются создать условия для защиты жертв торговли людьми.
This points to the fact that in cooperation with international organizations, the relevant institutions, in addition to the undertaken legal activities, endeavor to create conditions for protection of victims of trafficking in human beings.
подчеркивая важность своевременного и согласованного проведения всех подготовительных мероприятий для одиннадцатого Конгресса,
Stressing the importance of undertaking all the preparatory activities for the Eleventh Congress in a timely and concerted manner,
21. ФАО выделила средства для проведения начальных мероприятий в рамках инициативы ИМПРЕС.
21. FAO has allocated funds for start up activities under the EMPRES initiative.
Правительство Кыргызстана, являвшееся принимающей стороной, обеспечило все необходимые условия для ее проведения.
The Government of Kyrgyzstan hosted the meeting and provided all necessary facilities.
Количество мероприятий по месту проведения ГОСУДАРСТВА ЧЛЕНЫ
Number of events according to host location MEMBER STATES
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ КАНДИДАТЫ
Number of events according to host location CANDIDATE COUNTRIES
Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ ENPI
Number of events according to host location ENPI COUNTRIES
неэффективные, несправедливые и непрозрачные условия проведения торгов
Overall, Croatian and Serbian PP systems were evaluated as being closest to good international practice.
Стадион используется для проведения футбольных матчей, игр американского футбола, концертов и других мероприятий.
It has been used for association football, American football, concerts, and other events.
Субсидии для проведения культурных мероприятий, организуемых датским меньшинством, выделяются также на местном уровне.
Grants for the Danish minority apos s cultural activities are given at the local level as well.
45. Выделение на региональном уровне средств для проведения мероприятий в интересах коренных народов.
Make funds at the regional level available to activities benefiting indigenous peoples.
Поэтому мы поддерживаем идею проведения международной конференции тогда, когда для этого появятся условия.
We therefore favour the holding of an international conference at the appropriate time.
Стране также недостает основных материальных ресурсов для проведения широких мероприятий, что необходимо для подготовки такого доклада.
The country also lacks substantial material resources for extensive activities as required for such report.
ВОЗМОЖНОЕ РАСПИСАНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ В ПЕРИОД ДО ПРОВЕДЕНИЯ ВТОРОЙ
SUMMARY OF A POSSIBLE SEQUENCE OF EVENTS PRIOR TO THE SECOND
Количество мероприятий по месту проведения ТУРЕЦКО КИПРСКАЯ ОБЩИНА
Number of events according to host location TURKISH CYPRIOT COMMUNITY
Но Германия имеет все необходимые условия для проведения реформ, направленных на стабилизацию, которые необходимы для Европы.
But Germany has all of the leverage it needs to implement the stability oriented reforms that it wants for Europe.
В 80 процентов округов для проведения спортивных, культурных и развлекательных мероприятий отведены земельные участки.
80 of districts have allocated lands for cultural, sport, and entertainment activities.
Такие стипендии могут предоставляться для проведения исследований, касающихся коренных народов, и других аналогичных мероприятий.
Such fellowships might be available for indigenous research and other similar activities.
Это важнейшие условия для проведения свободных и демократических выборов, запланированных на конец этого года.
These are essential prerequisites for holding the free and democratic elections that are planned for the end of this year.
Как иракские, так и международные силы безопасности обеспечили относительно безопасные условия для проведения выборов.
Security forces, both Iraqi and international, ensured a relatively secure environment for the elections.
Весьма высокие показатели бытового насилия требуют проведения целевых мероприятий.
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions.
Принципы проведения мероприятий по образованию в области прав человека1
C. Principles for human rights education activities1
v) проведения последующих мероприятий и оценки осуществления программ действий
(v) Follow up and evaluation of the implementation of action programmes.
v) проведения последующих мероприятий и оценки осуществления программ действий
(v) follow up and evaluation of the implementation of action programmes.
Там есть пространство и есть опыт проведения масштабных мероприятий.
It has space. It has experience with large scale events.
Какова цена с учетом проведения маркетинговых мероприятий, упомянутых ранее?
Selling assets Call for tenders (building) Contracting builders Building Call for tenders (equipment) Purchasing equipment Installing equipment
Секретариат разработал предложение по проекту с включением различных мероприятий, необходимых для успешного проведения Конференции министров.
The secretariat has developed a project profile to cover the various activities needed to facilitate the organization of a successful Ministerial Conference.
57. утверждает предложения Генерального секретаря о кадровых ресурсах для проведения мероприятий в области прав человека
57. Accepts the proposals of the Secretary General for the staffing resources for human rights activities
Необходимо выделить надлежащие бюджетные ассигнования для финансирования проведения Конференции, в том числе ее подготовительных мероприятий.
Adequate budgetary allocations must be made in order to finance the Conference, including its preparatory activities.

 

Похожие Запросы : помещения для проведения мероприятий - для проведения специальных мероприятий - Условия проведения - для проведения - для проведения - для проведения - для проведения - условия проведения торгов - для проведения торгов - для проведения торгов - для проведения интервью - необходимые для проведения - проведения исследований для - для проведения исследований